DOS ARTÍCULOS SOBRE SARAH PALIN

08/06/2010

 

¿Recuerdan que les conté hace poco que mi amiga L. se había ofrecido gentilmente para ser mi correctora de estilo (y de alguna que otra falta de ortografía también)?  Pues se ha tomado tan en serio su tarea que aquí estoy luchando como un poseso por controlarme y no escribir “como quiera que” ni otra media docena de muletillas que me ha descubierto y resulta que yo no tenía la más mínima idea de que eran eso: muletillas que denotan mi falta de recursos lingüísticos. ¡Ah, qué talento tiene esta chica! ¡Y qué suerte tengo de poder contar con su ayuda! Denle un mes de plazo y habrá depurado tanto mi estilo que por fin dejaré de ser un triste juntaletras y acabaré escribiendo con la gracia y la soltura de todo un académico de la Lengua (pero cualquiera que no sea Cebrián, ¿eh?), ya lo verán. Y no piensen que lo digo con burla; todo lo contrario. Además, a L. no le gusta nada mi blog. Ella es de las que piensa que la política es más que aburrida y prefiere ocupar su tiempo en otras cosas, tales como bordar, por ejemplo (que lo hace como los ángeles, créanme). Por tanto, doble mérito el suyo al ayudarme. Y es que ni siquiera encuentra atractivo a Todd Palin a diferencia de otra amiga mía que no hace más que pedirme que publique fotos suyas donde se le vean bien esos ojazos azules que tiene… pero sin Sarah al lado, ¡eh! (al menos reconoce que no es más que envidia).

Una bonita foto de Sarah Palin que me ha enviado nuestro amigo Santi. ¡Gracias! Si no recuerdo mal, esta foto fue tomada hace en junio del año pasado durante una visita que hizo Sarah a la Seward House en Auburn (New York). Igual me equivoco, pero no tiene demasiada importancia tampoco. Por cierto, hay rumores de que Sarah podría viajar a Europa el año que viene. ¡Oh, Cielos! No creo que se deje caer aquí en España, pero como mínimo al Reino Unido sí que irá y a Francia y a Alemania también. Si lo hace, entonces sí que nos ponemos manos a la obra, fletamos un autocar, le colgamos una pancarta de CeA y vamos a verla todos juntos. ¿Se apuntan?

Nota del autor: De nuevo, les anuncio la publicación de mi última colaboración en Semanario Atlántico. Se titula “Rand Paul, el apoyo más curioso dado por Sarah Palin” y de nuevo también confío en que les parezca lo bastante interesante como para echarle siquiera un vistazo.

No soy tan presuntuoso como para pretender que mis lectores sólo desean leer mi opinión. Antes al contrario, pienso que mis lectores se complacen tanto en mi opinión como en la de otros comentaristas políticos, tal y como es mi caso, que suelo leer a muchos de ellos. Es por esta razón que me gusta ofrecerles de vez en cuando artículos publicados por otras personas para que sepan, sobre todo aquellos de ustedes que se defienden mal con el idioma inglés, qué es lo que se dice sobre Sarah Palin en otros sitios. Hoy es pues una de esas ocasiones y mi elección han sido dos artículos que me llamaron mucho la atención en su momento y que confío en que no sólo les agraden sino que también les hagan reflexionar. Y es que es precisamente eso, reflexionar, lo que distingue a los hombres de las bestias, o sea, a los conservadores de los liberales, je, je, je. Disfruten de su lectura (y del puyazo que le acabo de clavar a la izquierda cerril).

Palin y las elites izquierdistas
Por Mark W. Hendrickson (profesor de Economía en la Universidad de Grove City e investigador de política económica y social en su Center for Vision & Values)

Sarah Palin es una de las más intrigantes (y polarizantes) personalidades que han saltado al escenario político nacional en mucho tiempo. El modo como muchos conservadores la abrazan y muchos liberales la vilipendian ilustran en forma de microcosmos la aburrida división política de Estados Unidos hoy.

Podemos hacernos una idea de la significación de Palin en los Estados Unidos de hoy a partir de un trío de figuras históricas marcadamente dispares: Ronald Reagan, el difunto economista austríaco Ludwing von Mises y el rey Herodes del Evangelio de Mateo. La conexión entre Sarah Palin y Ronald Reagan es bastante simple y directa. Los dos comparten convicciones conservadoras y un don especial para la comunicación. Palin recuerda a Reagan en la manera como ella resuena, inspira y energiza a los conservadores.

Menos aparentes son los vínculos que pueden trazarse entre Palin y el hace tiempo fallecido economista austríaco Ludwig von Mises y el mucho más tiempo aún fallecido rey Herodes.

La conexión entre Palin y Mises se me ocurrió mientras releía el libro de Mises de 1944 Burocracia. Mises escribió que “[E]l estrato educado es mucho más crédulo que el menos educado. Los más entusiastas partidarios del marxismo, del nazismo y del fascismo eran los intelectuales, no los vulgares”. Realmente, Marx, Lenin y compañía eran intelectuales y los líderes del socialismo han sido gente educada, de buen pasar, como Bill Ayers, no la sal de la tierra, obreros de cuello azul.

Mises  continuó su visión con un penetrante pasaje que es increíblemente relevante hoy:

«Los campeones del socialismo se llaman a sí mismos progresistas, pero recomiendan un sistema que se caracteriza por una rígida observancia de la rutina y por la resistencia a todo tipo de mejora. Se llaman a sí mismos liberales pero están intentando abolir la libertad. Se llaman a sí mismos demócratas pero anhelan la dictadura. Se llaman a ´si mismos revolucionarios pero quieren hacer omnipotente al gobierno. Prometen las bendiciones del Jardín del Edén pero planean convertir el mundo en una gigantesca oficina de correos».

¿Y cuál es el antídoto para los desoladores esquemas utópicos de los intelectuales y políticos izquierdistas? De acuerdo con Mises, “sólo el sentido común es necesario para prevenir al hombre de caer presa de las fantasías ilusorias y de las palabras vacías”. En otras palabras, gente tan arraigada al suelo y con tanto sentido común como Ronald Reagan y Sarah Palin.

Realmente, la furia dirigida contra Palin por los izquierdistas es exagerada y a veces maníaca, precisamente porque su innato sentido común es tan poderoso y efectivo cuando se atreve a declarar que el emperador de la planificación económica del gobierno va desnudo. Como Mises y Reagan, Palin comprende con total (y para los izquierdistas, aterradora) claridad que las utopías izquierdistas no tienen viabilidad práctica alguna, sino que son, en palabras de Mises, “fantasias ilusorias”.

Como la mayoría de la gente, a los envanecidos intelectuales no les gusta que sus queridos sueños y aspiraciones sean descartados como fantasías. Lo que realmente les sulfura a ellos, sin embargo, es que recuerdan lo efectivamente que aquel atractivo, simpático tipo de la universidad no elitista de Eureka explicó lo muy contraproducente, ineficiente y al final destructivo que es el Gran Gobierno. Ahora los intelectuales de la izquierda están asustados hasta la muerte de que la atractiva, simpática chica de la universidad no elitista de Idaho tiene las mismas convicciones que Reagan y el mismo sentido común que Mises identificó como el antídoto para las pesadillas socialistas.

La izquierda no puede soportar el hecho de que Palin, como Reagan, no sea uno de ellos. Como Reagan, ella no es una “intelectual”. Ella no comparte lo que Thomas Sowell bautizó como “la visión de los fastidiosos” – la inquebrantable fe de las elites progresistas en sus grandiosos planes para regular nuestras vidas. Para los intelectuales izquierdistas, está muy bien el tener un presidente que cree que ha visitado 57 estados, un vicepresidente que ha declarado que Franklin Roosevelt salió en televisión para calmar a la gente después del desastre bursátil de 1929 (no había TV todavía y Hoover era el presidente) y una speaker de la Cámara de Representantes que ha insistido en que debemos cambiar de los combustibles fósiles al gas natural. Toda ignorancia, error o ofuscación mental puede ser perdonada siempre y cuando uno se subscriba al catecismo político que dice: “El gobierno debe controlar la actividad económica”. Lo que es inaceptable, incluso maligno, para ellos es alguien como Palin, que no se subscribe al mismo catecismo, alguien que simplemente “no lo coge”.

Aquí está donde entra Herodes el Grande en la historia. Leemos en el Evangelio de Mateo que Herodes temía cualquier amenaza a su poder; de ahí su vil orden de masacrar a los bebés varones con la esperanza de acabar de raíz con aquél con el potencial de madurar hasta convertirse en el líder que amenazaría su hegemonía. La izquierda política es un moderno Herodes, desesperado por detener la carrera política de Sarah Palin ahora, antes de que crezca y se convierta en alguien más formidable y posiblemente en la Reagan de su generación.

Realmente, ha sido sorprendente ver el desprecio, el vitriolo e incluso el odio directamente dirigido hacia esta mujer que osa desafiar las estrechas y preconcebidas nociones izquierdistas sobre lo que a una política le debería  estar permitido sostener. Fue cómico ver como los demócratas se empeñaban uno tras otro en distorsionar la autobiografía de Palin Going Rogue calificándola de un ataque a John McCain. ¿Por qué deberían los demócratas correr a defender a un republicano de un (supuesto) ataque por parte de otro republicano? ¿Tendría algo que ver con el hecho de que ellos perciben a McCain como un “buen republicano” – uno que se compromete y que cierra tratos a los que Palin no se dejaría llevar?

No tengo ni idea de lo que el futuro reserve a Sarah Palin. Es indudable, sin embargo, que la izquierda la considera su peor pesadilla – una articulada, atractiva, efectiva comunicadora y abogada de los principios conservadores con sentido común miseano y potencial reaganiano. Ése es el motivo de que sea objeto de su herodiano acoso verbal actual.

Éste es el primero; aquí tienen el segundo. Y no se preocupen porque tengo más guardados, pero para otra ocasión porque en la próxima entrada nos vamos a ir a Alaska, donde ya empieza a hacer buen tiempo y donde tenemos que repasar lo que está pasando allí. Ellos también están en plenas primarias y recientemente Sarah Palin ha sacudido un poco las cosas por ahí y hay quien se lo ha tomado tan mal que hasta se ha puesto a recordar con un deje de menosprecio que Sarah no es nacida en Alaska… ¡Pues vaya! Sí, ya lo sabemos todos que Sarah nació en Idaho, ¿y qué? ¿Qué demuestra eso? Sarah no nació en Alaska, pero es un orgullo para Alaska y ha hecho y aún va a hacer más por su estado de adopción que muchos de los que allí han nacido por mera casualidad. Y es que un idiota nacido en Alaska sigue siendo un idiota, ¿o no? Por mucho que escriba en algún periódico y pretenda dar patentes de “buen alasqueño”, una indecencia tal y que me recuerda tanto a ciertas elites políticas de mi país, España, que no puedo dejar de sentirme asqueado, muy asqueado.

Sarah Palin está en marcha
Por Ted Belman (editor de Israpundit)

Desde que dimitió como gobernadora el pasado mes de julio, Sarah Palin no ha dado un paso en falso. Esto es sorprendente para alguien que es más apasionada que cautelosa y alguien reputada de ser… bien, ya saben, una tonta.

La gira de promoción de su libro fue rematadamente bien. Ha recibido miles de invitaciones a hablar, a pesar de su tarifa de 100.000 dólares. Continúa recogiendo enormes cantidades de dinero para sus patrocinados y arrastra multitudes. Sus anuncios políticos son afanosamente leídos, ya sea en sus discursos, entrevistas o en sus notas en Facebook.

A causa de su cargo de “paneles de la muerte” para alertar sobre Obamacare, ella más que otra persona es responsable de la abrumadora mayoría que ahora se opone a la ley. Aunque los partidarios de Obama niegan de entrada que existan esos “paneles de la muerte”, muchos expertos reconocen ahora su existencia abiertamente.

En asuntos exteriores, ella acuñó la “doctrina Obama” como la de “cuidar de tus enemigos y enfadar a tus amigos”. Esta caracterización es ahora lugar común. Palin también alertó de la declaración de Obama de que los Estados Unidos no responderían con armas nucleares si eran atacados con armamento de destrucción masiva y sugirió que los Estados Unidos estaban pidiendo que se les golpeara. Obama, en su no-respuesta, replicó que “realmente no tengo respuesta a eso. La última vez que lo comprobé, Sarah Palin no era precisamente una experta en asuntos nucleares”. Y “lo que yo le diría a ellos es que, es que si el secretario de Defensa y el jefe de la junta de jefes de Estado Mayor están de acuerdo con ello, probablemente tomaré mi consejo de ellos y no de Sarah Palin”. Palin volvió, rápida como un rayo, honrando sarcásticamente “la vasta experiencia nuclear que él adquirió como organizador comunitario, senador a tiempo parcial y candidato a tiempo completo”. Antes de horas, Obama se estaba retractando de su declaración original.

Por fin, Palin ha caído del lado de Israel, del derecho de Israel a expandirse y de un Jerusalén unido. Ella apoya completamente el derecho de Israel a la autodefensa y dijo que no deberíamos buscar tres pies al gato en ello. Estas políticas son la completa antítesis de las que Obama promociona y las que disfrutan del apoyo de una gran mayoría de estadounidenses.

La política energetica de Palin de “perfora, nena, perfora” y “todo lo de encima” también tienen amplio apoyo. Ella fue la primera en atacar la legislación de perforación propuesta por Obama que caracterizó como “entorpece, nene, entorpece”. Este apoyo está decreciendo rápidamente a rebufo de la desastrosa explosión o fallo de una plataforma petrolífera en el golfo de México, que promete un espeluznante desastre medioambiental en la costa sur de Estados Unidos. Pero Palin se aferra a sus pistolas, si me perdonan la expresión. Ella no se retirará. Recargará y se reafirmará en su apoyo a perforar a pesar de los riesgos. Sarah Palin vivió personalmente el desastre del Exxon-Valdez que devastó su estado de Alaska. Como si hubiera sido cosa del destino, ella fue responsable de llevar a Exxon a juicio cuando fue gobernadora después de una batalla de veinte años. Así que conoce de primera mano la devastación y hará todo lo que pueda para minimizar los riesgos. Pero aún así, ella quiere “perfora, nena, perfora”.

Una reciente encuesta de Gallup muestra que por primera vez hay más gente que piensa que el aborto debería ser ilegal en todos los casos que legal en todos los casos. Esto sólo puede ser debido a la incansable toma de postura de Palin a favor de la vida.

Incluso desde la campaña presidencial, Palin ha abogado por menores impuestos, como opositora al alto gasto, como el camino para lograr que crezca el empleo. De acuerdo con una reciente encuesta de Rasmussen, Estados Unidos está de acuerdo con ella por un margen de 2 a 1.

Arizona acaba de aprobar una controvertida ley de inmigración. Obama atacó la nueva ley y llamó a los negros y a los hispanos a no votarla. Sarah Palin, en una reciente entrevista con Sean Hannity, dio todo su apoyo a la nueva ley y atacó a Obama por no cumplir con su obligación federal de proteger las fronteras de Estados Unidos. Ella le atacó también por las declaraciones racistas que había hecho enfrentando a los negros y a los hispanos contra otros estadounidenses. En la entrevista, Palin contrastó efectivamente sus comentarios con llamamientos a todos los estadounidenses para solucionar juntos sus problemas. Una vez más, las encuestas mostraron un abrumador apoyo a la nueva ley.

Durante el debate sobre la reforma financier, Palin saltó contra institucionalizar el “capitalismo de compinches”. Cuando Obama dijo que Estados Unidos era una superpotencia militar “tanto si nos gusta como si no”, Palin dijo que se sintió desconcertada por su comentario. Ella dijo que “esperaría que nuestros líderes en Washington, D.C. comprendan que nos gusta ser la superpotencia dominante… No entiendo una visión del mundo donde tengamos que preguntarnos si nos gusta o no que Estados Unidos sea poderos”. Esta postura fue bien recibida.

Cuando el reverendo Franklin Graham dejó de estar invitado a los servicios del Día Nacional de Oración en el Pentágono por haber atacado de manera políticamente incorrecta al Islam, Sarah Palin fue la primera, y tal vez la única, líder política que salió en su defensa. Ella no es una esclava de lo “políticamente correcto” y no cambiará sus palabras cuando le son reprochadas, igual que Graham tampoco lo hizo. Palin luchará para restaurar y proteger la libertad de expresión. Los estadounidenses aprecian esto, tan desesperados como están de ser capaces de criticar sinceramente cualquier ideología que consideren dañina o inferior.

Muchos de sus detractores citan resultados negatives de encuestas para desacreditarla. Deben ignorar que Public Policy Polling encontró en una encuesta realizada el 15 de abril que:

«Sarah Palin está a 45-47 de Obama después haber mostrado distancias de ocho o siete puntos en cada uno de los últimos tres meses. Tanto Obama como Palin han incrementado su base de apoyo, pero Palin sigue de cerca a Obama entre los independientes por 39-46 contra 35-49 en marzo».

Como demuestra esta encuesta, Palin está ganando apoyo rápidamente entre los independientes. Denle otros tres meses y estará por delante de Obama. Y no olviden el creciente hueco de entusiasmo tal y como lo reportó Politics Daily:

«Mientras que los votantes están igualmente repartidos entre si apoyan a los demócratas o a los republicanos en las elecciones al Congreso de este año, los republicanos han abierto un hueco de entusiasmo de 20 puntos en lo que se refiere a las ganas que tienen de ir a votar, de acuerdo con las encuestas diarias conducidas por Gallup entre el 1 y el 25 de abril».

Este creciente hueco es debido al factor Palin. Ella energiza a su base como no puede nadie más hoy en día.

La izquierda ha hecho lo possible por demonizar, ridiculizar y empequeñecerla, pero sin éxito. Cuanto más la escuchan los estadounidenses juiciosos, más se dejan arrastrar por ella. Ellos ya no escuchan a Obama, pero sí que la escuchan a ella.

Y no sólo los estadounidenses están abrazando su mensaje, también los europeos.

El líder del Partido Conservador en Gran Bretaña, David Cameron, ganó el tercer debate, sin dudas, en vísperas de las elecciones parlamentarias. La razón, de acuerdo con un experto, fue que Camero se volvió “Palin” y no “Frum”:

«No hubo menciones de valiosos conceptos de “Gran Sociedad”, no lemas vacíos como “vota azul, hazte verde”. En cada momento, mensajes conservadores ganadores fueron colocados; reglas de inmigración más duras, acotar la dependencia del estado del bienestar, menos impuestos para los negocios, dinero seguro y gobierno más reducido. ¿El resultado? Claro triunfo para el líder conservador».

Cameron también apoya a Israel y favorece la retirada de Gran Bretaña de la Unión Europea.

Durante los próximos seis meses, Palin continuará dando discursos y apoyando a los candidatos que elija. Nos saldrá con un libro sobre política en otoño y hará otra gira de promoción. Entonces se irá a Europa a visitar a los líderes políticos y a mezclarse con la gente. Predigo que grandes multitudes la abrazarán a ella y a su mensaje. Sin duda, ella visitará también Israel con toda su familia, donde serán acosados. Será una locura para los medios de comunicación.

Un fuerte abrazo en Europa y en Israel le darán a ella un gran impuso en Estados Unidos.

Y hasta aquí la entrada de hoy. Estimulante, ¿verdad? Pues el jueves nos vamos a Alaska.


SARAH PALIN EN HONG KONG: UN DISCURSO “PRESIDENCIAL” (y IV)

01/10/2009

 

Para terminar con esta larga serie sobre el discurso de Sarah en Hong Kong, paso a relatarles cuál ha sido la reacción de la prensa, sobre todo la tradicional. Como bien pueden suponer, esa reacción ha estado marcada por un único pensamiento: ¡Oh, cómo odiamos a Sarah! ¡Es tan buena y nosotros tan malos que no la podemos soportar! ¡Aaahhh!

Palin discurso

Una nueva foto de Sarah durante su discurso. Por cierto, corren por Internet algunos sitios donde se ofrece un supuesto “discurso completo” de Sarah en Hong Kong. No hagan caso. El discurso completo no lo tiene nadie más que ella. Lo más que se puede hacer es recoger transcripciones parciales de aquí y allí y juntarlas todas en una sola para construir algo parecido al discurso completo, justamente lo que he hecho yo.

La prensa apesta… ¡vaya novedad!

Antes que nada quiero dejar clara una cosa y es que cuando me refiero a esa prensa apestosa (papeles malolientes que ni siquiera cuando se usan para envolver pescado huelen tan mal), me refiero en exclusiva a los medios de comunicación tradicionales, los que yo llamo de (des)información. No me refiero a otros. La verdad es que al carecer de una transcripción completa del discurso de Sarah y hasta de un video, los que nos dedicamos a seguir la actualidad de Sarah hemos tenido que volcarnos más de lo recomendable en esos medios de comunicación para obtener la mayor cantidad posible de información. Por supuesto, lo hemos hecho convenientemente vestidos con un traje de buzo para evitar infecciones (la estupidez progre es una enfermedad altamente contagiosa, para desgracia de todos), pero aún así ha resultado lo bastante penoso como para haberme gastado una millonada en lejía para lavarme las manos y ambientadores de pino silvestre para evitar el olor a podredumbre que había invadido de pronto mi hogar.

¿Qué han dicho pues del discurso de Sarah los mentirosos habituales esos? Pues tiene gracia porque todos ellos tienen que reconocer con todo el dolor de su corazón que Sarah ha hecho un buen discurso aunque inmediatamente pretenden aguarnos la fiesta encontrándole pegas aquí y allá. Así, por ejemplo, el The New York Times, habla de “un discurso bien articulado, bien preparado y hasta emotivo”, aunque el tono de la crónica no deja de dar la impresión de que tener que reconocer semejante hecho les produce un agudo dolor de estómago. Tal vez para aliviar esa acidez se empeñan en recordarnos acto seguido que a Sarah se le reprochó durante la pasada campaña electoral que no fuera una experta en política exterior (cuando tenía como mínimo tanta como el actual presidente de Estados Unidos) y que… adivínenlo… ¿no se les ocurre? ¡Pues sí, señoras y señores, recordándonos de nuevo la maldita historia de cuando Sarah dijo que desde Alaska era posible ver territorio ruso! Por si acaso a alguien se le había olvidado, la estupidez esa vuelve a ver la luz en un penoso intento progre de aguarnos la fiesta.

Es inútil pasar a relacionar más ejemplos porque todos son similares: Sarah estuvo bien, pero… La prensa arrodillada (ante la Casa Blanca) no sabe qué hacer para disminuir el valor del logro de Sarah. Así, hay quien ofrece el testimonio (Bloomberg) de uno de los asistentes al discurso, anónimo, of course, que abandonó el auditorio antes de tiempo según él porque lo encontró “aburrido”. Otros (Time), incapaces de encontrar por su cuenta a ése tipo, que parece que fue el único asistente con un tapón de cera en los oídos, optan por mentir descaradamente y afirman que Sarah no aceptó preguntas por parte de los asistentes al final de su discurso, lo cual sí que hizo y a fe mía que daría mi mejor edición de Tocqueville por tener una transcripción de sus respuestas.

Con suerte, algunos ofrecen la opinión de Jonathan Slone, CEO de CLSA Asia-Pacific Markets, el anfitrión de Sarah, diciendo:

It was a great speech. People got a lot of information and we are now informed on Sarah Palin’s views.

Fue un gran discurso. La gente obtuvo un montón de información y ahora estamos enterados de los puntos de vista de Sarah Palin.

O como dijo, por ejemplo, Doug A. Coulter (un hombre sin miedo o tal vez pariente de Ann Coulter y tan arrojado como ella), de LGT Capital Partners:

She didn’t sound at all like a far-right-wing conservative. She seemed to be positioning herself as a libertarian or a small conservative.

Ella no sonó en absoluto como una extremista de derechas. Parecía más bien tomar postura como libertaria o una sencilla conservadora.

Resulta divertido, ¿no? Por si acaso alguien no se ha dado cuenta todavía de lo ridículo de la situación (para los medios de comunicación, por supuesto), les recuerdo que se trata de una persona, Sarah, que no es más que una simple ciudadana estadounidense más que no ostenta ningún cargo político y que simplemente hace uso de su derecho a la libertad de expresión recurriendo a internet, tal y como lo estoy haciendo yo mismo ahora. Entonces, ¿por qué esa obsesión de los medios de comunicación por ella? ¿Por qué no pueden vivir sin hablar de ella? Si según ellos es una paleta a la que no vale la pena hacer ni caso, ¿por qué estaban pendientes de su discurso en Hong Kong? Es más, ¿por qué fueron siquiera allí? A mí no me persigue ningún periodista (no me hagan caso, no es más que envidia, je, je, je) cuando doy una conferencia en el centro cultural de mi pueblo, ni siquiera cuando el tema es tan apasionante como “Sarah Palin y el futuro de la política en las sociedades libres”. Si ella no tiene más relevancia pública que yo, ambos somos ciudadanos particulares, ¿por qué a ella la persigue la prensa y a mí no? No es justo, ¿no creen?

Un discurso muy acertado

Y a todo esto, ¿qué pienso yo sobre el tema? Me cuesta imaginar que haya alguien a quien le preocupe lo que pueda yo pensar, pero vamos a hacer un esfuerzo y a pensar que sí. En ese caso, mi opinión es muy sencilla: creo que Sarah ha dado un gran paso adelante en dirección a 2012. Ni más ni menos. Pero también pienso que está todavía en una fase digamos “preliminar” de lo que intuyo que es su estrategia global. Una fase “preliminar” en la que su objetivo principal es “destruir” a la Sarah Palin de Tina Fey a la espera de poder pasar a la siguiente fase, la verdaderamente relevante, en la que se dedicará a “construir” a la verdadera Sarah Palin, la candidata Sarah Palin.

Les detallo un poco más mi pensamiento. Durante la pasada campaña electoral, abrumada por la hostilidad manifiesta de los medios de comunicación, Sarah Palin no pudo sobrevivir a la imagen distorsionada que de ella se dio y sucumbió ante la caricatura de Sarah Palin que esos mismos medios de comunicación crearon y cuyo ejemplo más destacado fue el personaje encarnado por Tina Fey en Saturday Night Live. Una política con mayor historial en la vida pública estadounidense podría haber logrado separarse un poco de esa brutal “agresión” siempre y cuando su figura y sus ideas fueran ya bien conocidas por sus compatriotas. En ese caso, la caricatura hubiera sido más o menos divertida, pero no hubiera llegado al punto de predominar sobre la persona real. Para Sarah, semejante defensa fue imposible dado que era realmente una desconocida para casi todos, procedente encima de uno de los estados menos conocidos dentro de Estados Unidos. Para desgracia suya, no había nada que pudiera interponer como defensa ante la “agresión” y como quiera que los asesores de McCain no estuvieron especialmente finos a la hora de delimitar su papel a jugar durante la campaña, quedó expuesta a la vista de todos y tuvo que aguantar el chaparrón como pudo. Resultado: fuera de las personas como nosotros que nos preocupamos por saber quién era realmente Sarah Palin, la mayoría de los estadounidenses aún creen que Sarah Palin es la Sarah Palin de Tina Fey. La caricatura se ha materializado en una persona de carne y hueso a la que los medios de comunicación siguen recurriendo constantemente. Sólo por la fuerza de la repetición, uno acaba comprendiendo el aforismo de Goebbels cuando decía que una mentira repetida mil veces se convierte en una verdad.

Como resultado, cuando Sarah decidió no rendirse y saltar a la palestra de la política nacional, su primera decisión debió ser del tipo: “Mis compatriotas no me conocen. Tengo que empezar desde cero. Pero hay una sombra que no les deja ver quién soy realmente. ¿Y cómo desaparecen las sombras? Con luz”. Y con tiempo, podría yo añadir. Manteniendo una presencia habitual en el paisaje político nacional, pero nunca excesiva y siempre bajo su total control (o sea, nada de apariciones en medios de comunicación manipuladores y sectarios, sino sólo Facebook y algún op-ed de vez en cuando) y lanzando sobre sus compatriotas hechos, datos y cifras que eviten que se la asocie de nuevo con un espectáculo y que obligue a la gente a verla como alguien que piensa, analiza y discute. De esta manera, Sarah está logrando poco a poco que la luz pública se enfoque expresamente sobre ella, haciendo que su sombra, esa caricaturesca Sarah Palin de Tina Fey, vaya desvaneciéndose. Para ello, lo más importante es que no se equivoque en ningún momento para lo cual es esencial reducir sus apariciones a actos y lugares donde todo esté controlado y ella pueda sacar a relucir todas sus cualidades. O sea, nunca jamás volver a pecar de ingenua como cuando pensó que porque Katie “Bruja escobera” Couric era mujer la iba a tratar con más simpatía de la que mostró.

El discurso en Hong Kong ha sido el primer acto público de Sarah desde su dimisión como gobernadora de Alaska y ha sido un buen movimiento en el tablero de ajedrez de la política con mayúsculas porque la ha presentado a la elite económica mundial, permitiéndole además el hablarles acerca de todo. Su discurso ha sido tan nacional como internacional, tan de ideas en general como de políticas en concreto, tan de asuntos exteriores como de asuntos económicos y hasta domésticos, y tan despegado de cualquier adscripción concreta dentro del GOP como para poder pensar con cierta base que Sarah ha decidido finalmente el ir por libre, asociándose al movimiento Tea Party y diciéndole al GOP algo así como: “Desisto de ganarme vuestra buena voluntad. Yo me voy a presentar como candidata; si queréis apoyarme, bienvenidos seáis y si no, que os zurzan”. Teniendo en cuenta la decepción que ha supuesto la presidencia de Michael Steele, que tanto prometía y que tan poco ha dado a la hora de la verdad, no es una mala postura, no. Una especie de “tercera vía” pero sin llegar a romper con la “segunda”. Una candidata republicana, pero al margen del partido republicano. O sea, lo que ya le sucedió en Alaska con su candidatura a gobernadora. Entonces ganó la apuesta. ¿Por qué no lo iba a hacer ahora? Total, ya tiene experiencia. Como ya les dije en su momento, no voy a pretender darle ningún consejo a Sarah. Ya es mayorcita, está bien rodeada (o empieza a estarlo) y ella sabrá lo que tiene que hacer. Yo sólo puedo darle mi apoyo en todo lo que emprenda. Y ahora lo tiene. Ojalá que no tarde mucho en regalarnos con otra magnífica semana de orgullo y satisfacción por nuestra parte y de llanto y rechinar de dientes por la parte de los de la otra acera (los demócratas, quiero decir).

Well done, Sarah!


SARAH PALIN EN HONG KONG: UN DISCURSO “PRESIDENCIAL” (III)

30/09/2009

 

Continúo traduciéndoles el discurso de Sarah durante el 16º Foro de Inversores organizado por CLSA Asia-Pacific Markets en Hong Kong. El siguiente fragmento, el más largo de todos, fue publicado por la propia Sarah en su página de Facebook por lo tanto no hay ninguna duda sobre su exactitud.

Palinspeaking

Sarah durante su discurso. Por cierto, les comento que dicho discurso fue ofrecido en el auditorio del Grand Hyatt Hotel (para que cuando vayan de viaje el verano que viene sepan dónde hospedarse) y que la audiencia estaba compuesta por unos 1.100 inversores procedentes de toda Asia, Australia y Estados Unidos, fundamentalmente gestores de fondos de inversión o directores de empresa. Y en su presentación, Jonathan Slone, director general de CLSA Asia-Pacific Markets, citó al antiguo presidente Eisenhower cuando mencionó la responsabilidad que tienen todos los ciudadanos en una democracia a la hora de debatir los asuntos que les afectan.

Tercer fragmento

Hasta ahora, les he ofrecido el punto de vista del ciudadano corriente de Estados Unidos. Pero ahora me gustaría compartir con ustedes cómo un conservador con sentido común ve el mundo en general.

A finales de este año, celebraremos el 20º aniversario de la caída del Muro de Berlín – un evento que ha cambiado no sólo Europ, sino el mundo entero. En cuestión de meses, millones de personas de las antiguas naciones prisioneras fueron libres de perseguir sus ambiciones individuales y nacionales.

La confrontación que definió la era posterior a la Segunda Guerra Mundial se terminó de repente. Lo que fue una vez llamado «el mundo libre» tenía mucho que celebrar – el final pacífico de una rivalidad entre grandes potencias y la liberación de muchas de las garras de la tiranía.

Algunos de ellos, se podría decir, llevaron la celebración demasiado lejos. Muchos hablaron de un «dividendo de paz», de la necesidad de centrarse en temas nacionales y dedicar menos tiempo, atención y dinero en esfuerzos en el extranjero. Muchos vieron un futuro de paz, donde la globalización rompería fronteras y llevaría a una mayor prosperidad mundial. Algunos argumentaron que la soberanía del Estado se desvanecería – ¿como si fuera una buena cosa? – que los nuevos actores no gubernamentales y las viejas instituciones internacionales se convertirían en dominantes en el nuevo orden mundial.

Como todos sabemos, eso no sucedió. Desafortunadamente, no hay escasez de señales de advertencia de que el fin de la Guerra Fría no significó el fin de la historia o el fin del conflicto. En Europa, la desintegración de Yugoslavia dio lugar a guerras brutales en los Balcanes. En el Oriente Medio, una guerra se libró para contrarrestar la invasión de Saddam Hussein de Kuwait. El programa nuclear de Corea del Norte casi provocó un conflicto militar. En África, las embajadas de EE.UU. fueron bombardeados por un grupo llamado Al Qaeda.

Hace dos semanas, Estados Unidos conmemoró el 8º aniversario de la barbarie del 11 de septiembre de 2001. Los despiadados ataques terroristas de ese día dejaron claro que lo que ocurrió en tierras muy distantes de las costas de América afectan directamente a nuestra seguridad. Hemos aprendido, si es que  no lo sabíamos antes, que existen fanáticos violentos que buscan no  sólo matar a inocentes sino para poner fin a nuestra forma de vida. Sus ataques no se han limitado a los Estados Unidos.

Ellos atacaron objetivos en Europa, Norte de África y en todo el Oriente Medio. Aquí, en Asia, mataron a más de 200 en un solo ataque en Bali. Bombardearon el Hotel Marriott y la embajada de Australia en Yakarta. El año pasado, en Bombay, más de 170 murieron en ataques coordinados en el corazón de la capital financiera de India. En esta lucha con los extremistas islámicos radicales, ninguna parte del mundo está a salvo de las bombas que, mutilan y matan al  servicio de su visión torcida.

Esta guerra – y eso es lo que es, una guerra – no es, como algunos han dicho, un choque de civilizaciones. No estamos en guerra con el Islam. Esta es una guerra dentro del Islam, donde una pequeña minoría de asesinos violentos pretende imponer su punto de vista a la gran mayoría de los musulmanes que quieren las mismas cosas que todos deseamos: una oportunidad económica, educación, y la posibilidad de construir una vida mejor para sí mismos y sus familias. La realidad es que Al Qaeda y sus afiliados han matado a decenas de inocentes musulmanes, hombres, mujeres y niños.

La realidad es que los musulmanes de Argelia, Indonesia, Irak, Afganistán y muchos otros países están luchando contra Al Qaeda y sus aliados de hoy. Pero esto será una guerra larga y se requerirá mucho más que el poder militar para prevalecer. Así como lo hicimos en la Guerra Fría, tendremos que usar todas las herramientas a nuestra disposición – el poder duro y el blando. El desarrollo económico, la diplomacia pública, intercambios educativos y la ayuda exterior serán tan importantes como los instrumentos de poder militar.

Durante la campaña electoral en los EE.UU. el año pasado, ustedes pueden haber notado que había algunas diferencias sobre Irak. John McCain y yo creíamos en la fuerza de la estrategia de aumento de tropas – y debido a su éxito, Irak ya no es el frente central en la guerra contra el terrorismo. Lo es Afganistán. Afganistán es donde los ataques del 11 de septiembre fueron planeados y si no tenemos éxito en Afganistán, Al Qaeda volverá a encontrar un refugio seguro allí. Como candidato y luego ya ocupando el cargo, el presidente Obama llamó a Afganistán la «guerra necesaria» y se comprometió a proporcionar los recursos necesarios para prevalecer. Sin embargo, voces prominentes en el Partido Demócrata se oponen a las fuerzas terrestres adicionales que son claramente necesarias.

La presidenta de la Cámara, Pelosi ,el presidente del Subcomité de Defensa, Murtha, el presidente del Comité del Senado de Servicios Armados y muchos otros, ¡han expresado recientemente sus dudas sobre el envío de fuerzas adicionales! El Presidente Obama se enfrentará a una decisión pronto, cuando el comandante de EE.UU. en Afganistán reclame fuerzas adicionales para aplicar su nueva estrategia de contrainsurgencia.

Podemos ganar en Afganistán, ayudando a los afganos a construir un Estado representativo estable capaz de defenderse a sí mismo. Y debemos hacer todo lo necesario para prevalecer. Los riesgos son muy altos. El año pasado, en medio del debate sobre qué hacer en Irak, una importante voz se oyó – de un hombre sabio de Asia, el ex primer ministro de Singapur, Lee Kuan Yew, quien escribió en el Washington Post sobre el coste de la retirada de Irak . En ese artículo, que proféticamente se dirigió a la participación en Afganistán. Él escribió:

«Los talibán están cobrando fuerza de nuevo y una victoria de los talibán en Afganistán o Pakistán resonará en todo el mundo musulmán. Influiría en el gran debate entre los musulmanes sobre el futuro del Islam. Una forma extremadamente retrógrada del Islam sería percibida como la que ha derrotado dos veces a la modernidad: primero, la Unión Soviética; luego, los Estados Unidos. Habría profundas consecuencias, especialmente en la lucha contra el terrorismo».

Las palabras de este estadista siguen siendo totalmente ciertas hoy en día. Y el ministro Lee sabe, y estoy de acuerdo con él, que nuestro éxito en Afganistán tendrá consecuencias en todo el mundo, incluida Asia. Nuestros aliados y nuestros adversarios están observando para ver si tenemos la capacidad de resistencia para proteger nuestros intereses en Afganistán. Es por eso que recientemente me uní a un grupo de americanos que urgían al presidente Obama a dedicar los recursos necesarios en el Afganistán y se comprometían a apoyarle si tomaba la decisión correcta.

Por eso, incluso en este momento de dificultades financieras, necesitamos para mantener una fuerte defensa. Todos los gastos del gobierno deberían ser sometidos a un análisis estricto. Ningún programa o agencia gubernamental debería ser automáticamente inmune a los recortes.

Tenemos que volver a la disciplina fiscal y, lamentablemente, éste no ha sido el punto de vista de la actual Administración. Ellos están gastando todas partes y sin tener en cuenta los déficits y deudas ni nuestra competitividad económica futura. Aunque estamos inmersos en dos guerras y se enfrentan a una amplia gama de amenazas, ¡es el presupuesto de defensa el que se ha visto recortado en varios programas importantes y de hecho ha sido reducido de los niveles normales!

En primer lugar, el departamento de Defensa recibió sólo la mitad del uno por ciento del casi billón de dólares del Plan de Estímulo – a pesar de que muchos proyectos militares encaja en la definición de «listos para ejecutar». En el primer proyecto de presupuesto de Defensa de esta Administración para el año 2010,  programas importantes fueron reducidos o cancelados. Cuando la amenaza de los misiles balísticos de países como Corea del Norte e Irán crece, se reduce la defensa anti-misiles.

A pesar de la necesidad de mover tropas y material por vía aérea en teatros como el de Afganistán, la Administración de Obama buscó poner fin a la producción de nuestro C-17, el mulo de carga de nuestra capacidad para proyectar nuestro poder a larga distancia. A pesar de la Fuerza Aérea dijo que aumentaría los riesgos futuros, la administración Obama trató con éxito de finalizar la producción del F-22 – en un momento en Rusia y China están adquiriendo grandes cantidades de la próxima generación de aviones de combate. Me parece extraño que el secretario de Defensa Gates sea el único miembro del gabinete encargado de la tarea de apretarse el cinturón.

Ahora, en la región, quiero destacar hoy: La razón por la que hablo de cuestiones de defensa es porque nuestra fuerte postura de defensa en Asia ha ayudado a mantener a la región segura y le ha permitido prosperar. Nuestros aliados asiáticos se ponen nerviosos si piensan que se están debilitando nuestros compromisos de seguridad. Me preocupo por los recortes de defensa no porque espero la guerra, sino porque me muero de ganas de tener paz. Y la región ha disfrutado de paz durante tanto tiempo debido a nuestro compromiso de seguridad con nuestros históricos aliados y socios.

Asia ha sido uno de los grandes éxitos del mundo. Es una región en la que Estados Unidos necesita ayudar con una combinación adecuada de poder duro y blando. Así como tengo muchas esperanzas de un futuro brillante en Asia, en una región tan dinámica, siempre debemos estar preparados para otras contingencias. Tenemos que trabajar en esto – trabajar con nuestros aliados para garantizar la paz continuó la región y la prosperidad.

Sé que todos ustedes – como todos los asiáticos y de hecho todo el mundo – tienen un gran interés en la aparición de «China como gran potencia.» Durante los últimos decenios, el crecimiento económico de China ha sido notable. Así como el crecimiento económico y la liberalización política de todos nuestros aliados clave en Asia, Japón, Corea del Sur y Taiwán. El crecimiento económico de Asia y su desarrollo político, junto con nuestra presencia militar avanzado en la región y fuertes alianzas, han permitido a la región prosperar en paz durante mucho tiempo. Esperamos que Asia seguirá siendo un motor del crecimiento económico mundial, seguirá democratizándose y se mantendrá en paz.

Nuestro futuro está profundamente ligado al éxito de Asia. El futuro de nuestros hijos. Debemos seguir fortaleciendo nuestra alianza clave con Japón, un país atravesado por su propio cambio democrático. Juntos, EE.UU. y Japón construyeron el paraguas de seguridad bajo el que tantos asiáticos prosperaron. Aunque hay tanta atención hacia China en estos días, no podemos olvidar la importancia de Japón para ayudar a hacer de éste  “el siglo Pacífico».

Las recientes elecciones en Japón demostraron que los votantes querían una reforma y poner fin a la deuda y el estancamiento. Contamos con una importante parte del éxito de Japón – cuya alianza debe seguir siendo el eje de la seguridad regional.

Con su sistema político abierto y vibrante democracia, Corea del Sur quiere desempeñar un papel más importante en la escena internacional. Por supuesto que quiere que trabajemos juntos hacia un futuro en el que la península quede irreversiblemente libre de armas nucleares y unificada. Pero también quiere jugar un papel global. Tenemos que trabajar junto con Japón, Corea del Sur y nuestro firme aliado en el sur, Australia, para asegurarnos de que Asia sigue siendo pacífica y próspera.

Australia acertadamente nos recuerda que debemos mantener nuestros ojos en el sureste de Asia, donde Indonesia ha demostrado que el Islam y la democracia pueden coexistir. Indonesia ha luchado contra el extremismo dentro de sus propias fronteras y es la consolidación de una democracia multiétnica que es el hogar de cientos de millones de musulmanes. Aquellos que dicen que el Islam y la democracia son incompatibles insulto a nuestros amigos de Indonesia.

Nuestro gran amigo democrático de la India está también «mirando hacia el Este», en busca de un mayor papel en el Este de Asia. Junto con nuestros aliados debemos ayudar a integrar a la India en Asia. Si lo hacemos tendremos una nueva democracia fuerte conduciendo la economía de Asia y trabajando en problemas comunes como la proliferación y el extremismo. Y debemos seguir trabajando con la economía más dinámica de la región, China. Todos esperamos que la política declarada de China de un «ascenso pacífico» será su futuro curso.

Ustedes saben mejor que nadie los enormes cambios que han tenido lugar en China en los últimos treinta años. Cientos de millones de chinos han salido de la pobreza a medida que China ha emprendido reformas económicas que han dado lugar a un crecimiento sin precedentes. Incluso hoy, la economía de China prevé un crecimiento de alrededor del 8%. Está ayudando a sacar al mundo de la recesión.

China ha acumulado enormes reservas financieras. Los diplomáticos chinos se esfuerzan en cada continente y, a través de su voto sobre el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, China se ha vuelto esencial en la obtención de apoyo de la ONU en cuestiones multilaterales desde Darfur hasta Irán o Corea del Norte.

Hace apenas cuatro años, el entonces subsecretario de Estado, Bob Zoellick, instó a China a convertirse en un «participante responsable» en el sistema internacional. Observó los muchos beneficios para China de un «entorno internacional benigno».

El ambiente regional pacífico que China ha disfrutado ha sido creado a través del trabajo duro de americanos, japoneses, surcoreanos y australianos. El secretario Zoellick instó a China a intensificar y desempeñar su papel también. Estamos trabajando con China para desnuclearizar Corea del Norte. Pero para ser un miembro responsable de la comunidad internacional, China debería ejercer mayor presión sobre Corea del Norte para su desnuclearización y el sometimiento a las reformas fundamentales que necesita. Zoellick instó a China a desempeñar un mayor papel en la estabilización del mercado internacional de energía mediante el cese de su apoyo a regímenes peligrosos.

China podría desempeñar un papel en la estabilización de su aliado Pakistán y trabajar por la paz en Afganistán. Hay muchos asuntos en los que EE.UU. y China pueden trabajar juntos. Y, daríamos la bienvenida a una China que quería asumir un papel más responsable y activo en la política internacional.

Pero el Secretario Zoellick también señaló que muchas de las acciones de China suponen un riesgo e incertidumbre. Estas incertidumbres han llevado a las naciones a «cubrirse las espaldas» en sus relaciones con China porque, en palabras de Zoellick: «Muchos países esperan que China persigue un «ascenso pacífico», pero nadie apostaría su futuro en eso».

Miren: este es el meollo de la cuestión con China: nos comprometemos con la esperanza de Beijing se convierta en un actor responsable, pero hay que toma medidas en caso de que no lo haga. ¿Ven? Todos esperamos ver una China que es estable, pacífica, próspera y libre. Pero también debemos trabajar con nuestros aliados en la región y el mundo en el caso de China vaya en una dirección que provoque inestabilidad regional.

Asia está en su mejor momento cuando no está dominada por una sola potencia. En la búsqueda de la paz y la prosperidad en Asia, debemos buscar, como hicimos en Europa, una Asia «completa y libre» – libre de la dominación por el poder de cualquiera, que prospera en los mercados abiertos y libres, y que dirime sus diferencias políticas en las urnas y las mesas de negociación.

Nosotros podemos, debemos y deberíamos trabajar con un «China creciente» para abordar cuestiones de interés mutuo. Pero también necesitamos trabajar con nuestros aliados para hacer frente a la incertidumbre creada por el ascenso de China. Nosotros simplemente no PODEMOS hacer la vista gorda a las políticas y actuaciones de China que puedan socavar la paz y la seguridad internacionales.

China tiene alrededor de 1.000 misiles apuntando a Taiwán y ningún observador serio cree que Taiwán sea una amenaza militar para Beijing. Esas mismas fuerzas chinas ponen nerviosos a nuestros amigos en Japón y en Australia. China proporciona apoyo a algunos de los regímenes más cuestionables del mundo, desde Sudán a Birmania o Zimbabwe. El crecimiento militar de China suscita preocupación desde Delhi a Tokio porque ha tenido lugar en ausencia de cualquier amenaza externa discernible.

China, junto con Rusia, ha socavado repetidamente los intentos de imponer sanciones más severas contra Irán por su desafío a la comunidad internacional en la consecución de su programa nuclear. El historial de seguridad de la comida y los productos chinos han provocado la alarma del Este de Asia y Europa hasta los Estados Unidos. Y, los disturbios internos – desde las protestas de los uigures y los tibetanos a los trabajadores chinos en todo el país nos dan todo el derecho a ponernos nerviosos.

Nos interesa mucho por nuestro bien y el bien de la estabilidad regional que China resuelva sus propias contradicciones – entre un sector privado dinámico y emprendedor, por un lado, y un Estado de partido único que no puede o que no quiere adaptarse a las crecientes necesidades de su propia sociedad y sus deseos y demandas, incluyendo el deseo innato del ser humano por la libertad.

No cito estas cuestiones por deseo de crear hostilidad hacia China. Muy por el contrario, yo y todos los estadounidenses de buena fe esperamos el éxito del pueblo chino. Acogemos con beneplácito el ascenso que puede ser tan beneficioso para toda la humanidad. Simplemente instamos a China a crecer de manera responsable. Creo, simplemente, no podemos ignorar los puntos de desacuerdo mientras tratamos de  avanzar en los puntos de acuerdo. Créanme, China no duda en decirnos cuando piensa que estamos equivocados.

He mencionado las contradicciones internas de China. Que deberían preocuparnos a todos. Hemos escuchado muchas voces de chinos en todo ese gran país llamando a una mayor libertad, y para una mayor justicia. Hace veinte años, muchos creían que como China liberalizó su economía, una mayor libertad política le seguiría naturalmente. Desafortunadamente, esto no ha sucedido.

Ummm, de hecho, parece que China ha realizado grandes esfuerzos para aprender lo que ve como «la lección» de la caída del Muro de Berlín y la desaparición de la Unión Soviética: cualquier relajación de las restricciones políticas, inevitablemente, puede salirse de control. Sin embargo, en muchos sentidos, es la esencia del sistema político de China lo que lleva a las preocupaciones acerca de su ascenso.

Piensen en ello. ¿Cuántos libros y artículos se han escrito sobre los peligros del ascenso de la India? Casi tan grande como China – y que pronto será más poblada – casi nadie se preocupa por las implicaciones de seguridad de la India convirtiéndose en un gran poder – al igual que hace un siglo, el entonces poder preeminente, Gran Bretaña, se preocupaba poco por el ascenso de América al estatus de gran potencia. Mi punto de vista es que cuanto más políticamente abierta y justa sea China, más ciudadanos chinos de todas las etnias preferirán resolver sus litigios en los tribunales y no en las calles. Cuanto más abierto sea, menos nos preocuparemos por su poderío militar y sus intenciones. Cuanto más transparente sea China, más probable será que encontremos una amistad verdadera y duradera basada en valores compartidos, así como en intereses.

No estoy hablando de una «cruzada de la democracia» liderada por Estados Unidos. No podemos imponer nuestros valores a otros países. Tampoco deberíamos intentarlo. Pero las ideas de libertad, la libertad y el respeto a los derechos humanos, no son ideas de los Estados Unidos, sino que son mucho más que eso. Están recogidas en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en  muchos otros convenios y tratados internacionales. Se aplican a los ciudadanos en Shanghai, tanto como lo hacen a los ciudadanos en Johannesburgo o Yakarta. Y las demandas por la libertad en China son demandas chinas, no estadounidenses. Justo el año pasado, muchos valientes chinos firmaron la Carta 08, un documento en chino basado en el modelo de la Carta 77 del gran estadista checo Vlacav Havel. La Carta 08 no sería extraña para nuestros Padres Fundadores y fue respaldada por el propio Havel. No, nosotros no necesitamos convencer a los chinos que tienen derechos inalienables. Ellos están pidiendo sus propios derechos por sí mismos. Pero tenemos que preocuparnos por una China donde el Gobierno suprime las libertades que su pueblo tiene en gran estima.

Nada de lo que estoy diciendo debería ser visto en el sentido de que el conflicto con China es inevitable. Todo lo contrario. Como he dicho, damos la bienvenida al ascenso responsable de China. Estados Unidos y China lucharon juntos contra el fascismo durante la Segunda Guerra Mundial, antes de que sus estragos se abatieran sobre China – estuvimos dispuestos a unirnos con China para dar forma a la política internacional después de la Segunda Guerra Mundial. Mucho se ha logrado desde la afortunada visita del presidente Nixon. Y una vez más, estamos dispuestos a trabajar con lo que esperamos será una China más abierta y responsable sobre los desafíos que afronta el siglo XXI.

Todos ustedes saben cuán profundamente integradas están las economías de los Estados Unidos y China. Dependemos unos de otros, a veces, lamentablemente, en formas no saludables. Estados Unidos gasta demasiado dinero que no tenemos y luego vamos  a China como primer prestamista. Nuestra política fiscal, últimamente, parece ser «gravar con impuestos, gastar, pedir préstamos, subir los impuestos un poco más, repetir», y después se quejan de la mucha Deuda que tiene China. Estados Unidos necesita tener su propia casa fiscal en orden. Esa es la perspectiva de un conservador con sentido común. Poco podemos quejarnos de que China tenga tanta de nuestra Deuda cuando es el gastar demasiado lo que ha creado tal deuda.

Pero aquí está la realidad. Si de hecho los Estados Unidos hace lo «correcto» – si gastamos menos y ahorramos más – después China también tendrá que equilibrar su economía. Tenemos que exportar más a China – y nos gustaría que China consumiera más de nuestros bienes – al igual que tenemos que ahorrar e invertir más. Este proceso vital – tan importante para ambos países – se ve obstaculizado por problemas de acceso al mercado.

Tenemos que hablar de estos temas con más franqueza. Si China adopta políticas que mantienen a nuestros productos de mayor valor fuera de sus mercados, mediante la manipulación de las normas técnicas o requisitos de concesión de licencias, nuestra relación económica se resiente.

Nuestra interdependencia económica dirige nuestra relación con China. Veo un futuro de mayor comercio con China y más bienes americanos de alta tecnología en China. Pero para que eso suceda, necesitamos que China mejore su estado de derecho y proteja nuestra propiedad intelectual. Tenemos que evitar el proteccionismo y el coqueteo de China con la asistencia del Estado a «campeones nacionales». Por nuestra parte, debemos ser más abiertos a la inversión china donde nuestros intereses de seguridad nacional no se vean amenazados. Al final, sin embargo, nuestra relación económica realmente prosperará cuando los ciudadanos chinos y las empresas extranjeras pueden hacer que el gobierno chino su responsabilidad cuando sus acciones sean injustas.

Veo un futuro brillante para los Estados Unidos en Asia. Uno basado en las alianzas que nos han llevado a este punto, uno basado en el mercado libre y abierto, que integra la India democrática en la vida política de Asia oriental y en el que China decida a ser un miembro responsable de la comunidad internacional y le da a su pueblo la libertad – la libertad – que tan desesperadamente desea.

Tristemente, sin embargo, nuestro más grande acuerdo de libre comercio en Asia, con Corea del Sur, se encuentra congelado en el Congreso. En contraste, China se está comportando de forma inteligente en la negociación de acuerdos de libre comercio por toda Asia. Queremos una Asia abierta a nuestros productos y servicios. Pero si no conseguimos nuestra ley de libre comercio juntos, se nos expulsará por parte de los propios asiáticos que tomarán sus acuerdos entre ellos mismos.

Todos ustedes siguen los mercados financieros mundiales y la política económica de cerca, sé que no será una sorpresa para ustedes que el liderazgo de Estados Unidos sobre el comercio mundial y la inversión esté siendo puesta acremente a prueba en este momento.

Estamos luchando en un debate monumental sobre si la disciplina fiscal, o el gasto público masivo, conducirá a una recuperación sostenida. Estamos luchando para reparar los excesos sobre los que creció nuestra propia economía y sirvió como gatillo para un colapso catastrófico del sistema financiero mundial. Y estamos tratando de hacerlo bajo el peso de un desequilibrio global de la deuda y el déficit comercial que no sólo son insoportables para la economía más poderosa del mundo, sino también inaceptable, ya que fomentan las tensiones entre los socios económicos mundiales, como Estados Unidos y China.

Me siento orgullosa de ser estadounidense. Como alguien que ha tenido la enorme oportunidad de viajar por todo Estados Unidos y escuchar las preocupaciones de los norteamericanos en pueblos y ciudades de todo el país, puedo decirles que hay una sensación de desesperación e incluso de crisis en marcha en Estados Unidos que tiene el potencial de para rediseñar nuestra inversión global y las políticas comerciales durante años e incluso décadas. Nunca ha sido la dirección de nuestro gobierno más crítica para mantener a mi país y el mundo en un camino de apertura, crecimiento y oportunidad en el comercio mundial y la inversión.

Por supuesto, sería un error poner toda la carga de restaurar la economía mundial sobre las espaldas de los líderes de Estados Unidos. Hay un montón de trabajo para todos nosotros a hacer en esta materia. Los gobiernos de todo el mundo deben resistir los cantos de sirena del proteccionismo comercial para llevar alivio a corto plazo durante un momento de crisis.

Aquellos que usan la política monetaria o de subvenciones para fomentar las exportaciones de su país debe seguir siendo muy conscientes de que si hubo alguna vez un tiempo en que tales políticas pudieron considerarse como «aceptables», ese tiempo ya ha pasado. Todos los participantes que tratan de encontrar beneficios en el sistema mundial de comercio también deben asumir la responsabilidad de las reglas del juego.

El sector privado tiene responsabilidades también. Por ejemplo, no debería ser responsabilidad del gobierno el imponer los salarios de los banqueros o la propiedad de las empresas. Y, sin embargo, a causa de los excesos cometidos por algunos, esto es exactamente donde nos encontramos ahora porque el gobierno posee en la actualidad una proporción sustancial de la economía privada – aún, increíblemente, en los Estados Unidos.

Estos son tiempos difíciles para todos, pero en Estados Unidos debemos reconocer humildemente que si vamos a liderar y establecer la dirección para el resto del mundo, debe ser por nuestro ejemplo y no sólo por nuestras palabras. Y tenemos que avanzar con precaución al imponer nuevas cargas a las importaciones de otros países.

Bueno, CLSA: Mi país está, sin duda, en una encrucijada. Las encuestas en Estados Unidos muestran que la mayoría de los estadounidenses ya no creen que sus hijos vayan a tener un futuro mejor del que han tenido sus padres… Es la primera vez que pasa.

Cuando los miembros de la generación más grande de Estados Unidos – la generación de la Segunda Guerra Mundial – pierden sus casas y los ahorros de toda su vida debido a que sus fondos de jubilación fueron eliminados tras el colapso financiero, la gente siente una gran ira. Hay un sentimiento creciente de repente de «echar a los vagos a patadas» de Washington, DC – y por vagos quieren decir republicanos y demócratas. Los estadounidenses sufren recortes salariales y pérdidas de empleos, y quieren saber por qué sus líderes electos no están apretando el cinturón. No ha pasado desapercibido a la gente que el Congreso votó a favor de eximirse del plan de salud que están forzando al  resto de la nación. Hay un sentimiento creciente de frustración en el ciudadano corriente. Pero incluso en medio de la crisis y la desesperación, vemos signos de esperanza.

De hecho, es un cambio radical en Estados Unidos, creo. Recientemente, ha habido protestas por parte de los estadounidenses comunes y corrientes que marcharon en Washington para exigir a su gobierno que deje de hipotecar su futuro. ¿¡Un gran número de personas corrientes, de clase media, demócratas, republicanos e independientes de todo el país marchando sobre Washington!? ¡Entonces sabes que está pasando algo!

Estas son las mismas personas que acudieron a los ayuntamientos este verano para hacer frente a sus funcionarios elegidos que estaban en sus casas descansando desde la capital distante y tuvieron que enfrentarse a la gente que representan. Reuniones en la sala del ayuntamiento – hay clips de video circulando – con gente vigilantes, sintiéndose que ya no volverían a estar solos nunca más.

Los ayuntamientos y el movimiento Tea Party son parte de una creciente toma de conciencia entre los estadounidenses comunes y corrientes que ha decidido que si quieren un verdadero cambio, deben tomar la iniciativa y no esperar a ser conducidos a él. El cambio real – y, ustedes lo saben, uno no necesita de un título para hacerlo.

El movimiento Tea Party se bautizo muy apropiadamente para recordar a la gente de la revolución norteamericana – de los patriotas coloniales que se sacudieron el yugo de un gobierno lejano y declaró su libertad de la indiferente – elitista – clase gobernante que limitaba su progreso y no les mostró ningún respeto. Hoy en día, los estadounidenses corrientes ven Washington en términos similares.

Cuando mi país alcance de nuevo  la estabilidad financiera y el crecimiento económico – cuando volvamos a la vida como vamos a hacer – será en gran parte gracias a la ardua labor y el sentido común de los estadounidenses comunes y corrientes que exigen que el gobierno gaste menos y recaude menos impuestos y permita al sector privado crecer y prosperar.

No estamos interesados en los apaños del gobierno, ¡estamos interesados en la libertad! ¡Libertad! Nuestra visión es hacia el futuro. Las personas pueden sentirse frustradas ahora, pero también muy esperanzadas.

Y, después de todo, ¿por qué no deberíamos? Somos americanos. Siempre tenemos esperanzas.

Gracias por dejarme compartir parte de esa esperanza y la visión de una estadounidense corriente con ustedes. Dios les bendiga.

Mañana les comentaré las distintas reacciones a este discurso y además les daré mi opinión. Si quieren, se la adelanto: ¡SARAH, SARAH, SARAH! ¡QUE LLEGUE EL 2012 YA! PALIN FOR PRESIDENT!


SARAH PALIN EN HONG KONG: UN DISCURSO “PRESIDENCIAL” (II)

29/09/2009

 

Después de haber puesto a mis lectores en antecedentes de lo que suponía la invitación del CLSA Asia-Pacific Markets, lo mejor es pasar directamente a leer su discurso. Sin embargo, no tenemos una copia literal de ese discurso a nuestra disposición sino meros fragmentos más o menos largos. Al tratarse de un acto cerrado a la prensa, nadie pudo obtener una transcripción por lo que voy a limitarme a tres fuentes, dos de las cuales son más o menos fiables y la tercera absolutamente fiable. La traducción y todos sus errores (demasiados para mi gusto) es mía, por descontado. I beg your pardon.

 Palin slone

Sarah Palin siendo presentada por Jonathan Slone antes de dar su discurso en el XVI Fórum de Inversores de CLSA Asia-Pacific Markets en Hong Kong el pasado 23 de septiembre. ¿A que no parece nada nerviosa? Todo lo contrario, la encuentro incluso con una expresión de diversión en su mirada; como si se lo estuviera pasando en grande.

  • El primer fragmento, que incluye lo que parece ser que fue el inicio de su discurso, procede de un blog desconocido hasta ahora para mí: Intro2u Blog (ver la fuente aquí), pero el texto parece correcto y se ajusta con el tono de la tercera de mis fuentes, la absolutamente fiable.
  • El segundo fragmento, que incluye párrafos de lo que creo que fue la primera parte de su discurso, una primera parte centrada en la política estadounidense, procede del blog de The Wall Street Journal (ver la fuente aquí) y es la más interesante para mí ya que en ella Sarah no sólo habla sobre sí misma y su manera de entender la política, sino que deja una impresión muy favorable.
  • El tercer fragmento, que incluye lo que creo que fue la última mitad de su discurso (o tal vez la última tercera parte), versa sobre política exterior aunque al final de todo Sarah vuelve de nuevo a la política estadounidense y hace sus primeros comentarios sobre cómo interpreta ella todo lo que está sucediendo en la calle, la contestación popular a los planes del actual presidente de Estados Unidos. ¿La fuente? La propia página de Sarah en Facebook… ¡Sí, es una nueva note! Sarah no se ha olvidado de nosotros y nos permite disfrutar de una parte de su discurso, precisamente la parte dedicada a la política exterior para que se vea que esos conocimientos que le faltaban los está adquiriendo realmente y que no sólo los tiene ya sino que también es capaz de aportar ideas propias.

Vamos a ello pues.

Primer fragmento

Tenemos un lugar especial en nuestros corazones en Alaska para la Cuenca del Pacífico. Ustedes son vecinos de Alaska y sus socios. Alaska es uno de los estados de Estados Unidos más orientados hacia el comercio y proporcionándonos más del 60% de los diez primeros destinos en nuestra lista de mercados de exportación, Asia desempeña un papel fundamental en el sostenimiento de la economía de Alaska.

Personalmente, siempre he estado muy interesada en las ideas sobre el puente terrestre. Las ideas que, tal vez hace mucho tiempo, permitieron a Alaska estar conectada físicamente a esta parte de nuestro mundo hace tantos años. Mi esposo y mis hijos, son esquimales en parte, nativos de Alaska. Son nuestros primeros habitantes y la conexión que puede haber traído antepasados suyos de aquí para allá es fascinante para mí. Hacer que nuestro mundo parezca un poco más pequeño, más unido, al considerar que la conexión que permitió el intercambio de gentes y linajes y de la vida salvaje y la fauna y la flora, esta conexión es para mí fascinante.

Alaska exportó más de 700 millones de dólares en bienes, 700 millones de dólares en bienes a China durante mi primer año en el cargo, y esa cifra se incrementó durante 2008. Minerales y mariscos, y en segundo lugar solamente tras Japón. Sin duda, algunos de los frutos de nuestro trabajo, incluso el mío y el de Todd, terminó aquí en estas mesas porque nosotros pescamos comercialmente en la bahía de Bristol. Y ya sea como salmón o caviar, la pesca comercial es realmente difícil. Y aún en condiciones difíciles, solíamos incluso reírnos de esto, pensando que estamos consiguiendo exquisiteces para el otro lado del mundo, que es como nos referíamos a ello. Más del 70% de nuestras exportaciones proceden del marisco fresco de Alaska y nuestro potencial para más es masivo porque Alaska tiene la más rica industria marisquera del mundo. Tenemos las más grandes zonas de desove del salmón del mundo ahí mismo en la bahía de Bristol.

Tenemos mucho en común con Hong Kong. Los dos somos jóvenes, independientes y libertarios. Sitios que siguen mostrando al mundo el poder y la resistencia del sistema de libre mercado en un momento en muchos lo cuestionan. Así que para Alaska, que es el cruce aéreo del mundo, para esta dinámica y próspera fuerza del mundo, Hong Kong, les traigo buenas nuevas, deseos de mayores bendiciones y vibrante vida y aún más libertad.

Segundo fragmento

Usted puede llamarme una conservadora con sentido común. Mi acercamiento a los problemas a que se enfrentan mi país y el mundo, temas que vamos a discutir hoy, tienen sus raíces en este conservadurismo con sentido común (…) El conservadurismo con sentido común brega con la realidad del mundo tal y como es. Complicado y hermoso, trágico y lleno de esperanza, nosotros creemos en los derechos y las responsabilidades y la dignidad inherente de la persona.

No creemos que la naturaleza humana sea perfectible; sospechamos de los esfuerzos del gobierno para arreglar los problemas porque a menudo lo que está tratando de arreglar es la naturaleza humana, y eso es imposible. Es lo que hay. Pero eso no quiere decir que estamos resignados a, bueno, cualquier destino negativo. En absoluto. Creo en la lucha por los ideales, pero en los límites reales de la naturaleza humana…

(…)

Lo contrario de un conservador con sentido común es un liberalismo que sostiene que no hay ningún problema humano que el gobierno no puede arreglar sólo con que las personas adecuadas están a cargo de ello. Lamentablemente, la historia y el sentido común no están de su lado. No confiamos en las promesas utópicas; nosotros bregamos con la naturaleza humana tal y como es.

(…)

Si bien podría ser que estuviéramos en el desierto, los conservadores necesitan defender el sistema de libre mercado y explicar lo que causó realmente el colapso del año pasado. Según una versión de la historia, los problemas económicos de Estados Unidos se debieron a la falta de intervención gubernamental y regulación y, por lo tanto, la única forma de arreglar el problema, porque, por supuesto, cada problema puede ser arreglado por un político, es más burocracia a imponerse más y más profundamente, imponiéndose más profundamente al sector privado.

Creo que eso es simplemente erróneo. Nos metimos en este lío a causa de la interferencia del gobierno en primer lugar. La crisis hipotecaria que llevó al colapso del mercado financiero, estaba basada en un buen deseo, pero equivocado, de que aumentara la propiedad de viviendas entre los que todavía no podían permitirse el poseer un hogar. En muchos casos, los políticos tanto de la derecha y la izquierda, que querían que el crédito sirviera para aumentar la propiedad de viviendas entre las personas con ingresos más bajos. Pero las reglas del mercado no se adaptan a los meros caprichos de los políticos.

(…)

La falta de gobierno no era el problema. Las políticas gubernamentales fueron el problema. El mercado no falló. Paso exactamente lo que el sentido común se temía. El gobierno ordenó la relajación de las normas de préstamo. La Reserva Federal mantuvo los tipos de interés bajos. El gobierno obligó a las instituciones de crédito a conceder préstamos a personas que, como digo, no podían pagarlos. Los especuladores vieron los nuevos vehículos de inversión, se subieron a bordo y las agencias de calificación subestimaron los riesgos.

(…)

Hasta Milton Friedman reconoció que el mercado libre es realmente libre cuando hay igualdad de condiciones para todos los participantes y las buenas normas financieras están destinadas a proporcionar a la transparencia que necesitamos para garantizar que la igualdad de condiciones existe, pero no es necesaria. Tenemos que asegurarnos de que esta reforma de la reglamentación de la que estamos hablando está dirigida a los problemas de Wall Street y no perjudicaran a las personas corrientes.

(…)

¿Cómo podemos hablar de la reforma sin abordar las políticas gubernamentales que están en la raíz de los problemas? ¿La raíz del colapso? ¿Y cómo podemos pensar que la estableciendo la Reserva Federal como el controlador del riesgo sistemático en el sector financiero se traducirá en una reforma significativa? Las palabras «zorro» y «gallinero» vienen a la mente. Las decisiones de la FED ayudó a crear la burbuja. Miren la causa de la mayoría de las burbujas de activos y verán a la FED en algún lugar al fondo del paisaje.

(…)

El sentido común nos dice que cuando estás en un agujero, ¡tienes que dejar de cavar! Un conservador con sentido común busca en la historia para encontrar soluciones a los problemas a que nos enfrentamos y la buena noticia es que la historia nos ha mostrado una manera de salir de esto, una manera de salir de la recesión. Ronald Reagan, que se enfrentó a una recesión aún peor, y nos mostró cómo salir de ella.

Si uno desea el crecimiento real del empleo, ¡reduce los impuestos! Y reducir las tasas marginales de los impuestos a todos los estadounidenses. Corta los impuestos sobre la renta, eliminar los impuestos sobre ganancias de capital y elimina el impuesto de sucesiones de una vez por todas. Tiene los gastos federales bajo control y luego dar un paso atrás y observa como la economía de los Estados Unidos ruge al volver a la vida. Pero se necesita mucho valor para que un político de un paso atrás y deje que el libre mercado corrija por sí sólo de lo que se necesita para impulsar soluciones de pánico o soluciones rápidas…

No puedo esperar hasta que esas Reaganomics vuelvan de nuevo porque vamos a sobrevivir y vamos a crecer y expansionarnos y rugir de nuevo al volver a la vida. Y cuando el mundo lo vea, el mundo será un lugar más saludable, más fiable, más seguro y más próspero cuando eso suceda.

(…)

Parece que algunos están buscando cada vez más formas para en realidad destruir las oportunidades económicas de hoy en día. Tomemos, por ejemplo, el sistema de Washington de “cap-and-trade”. Yo lo llamo el sistema de «cap-and-tax». Ahora mismo tenemos la tasa de desempleo más alta en 25 años y sigue en aumento. Y aún así, algunos en Washington están impulsando una legislación de “cap-and-tax” que podrían paralizar nuestra industria de la energía o de mercado de la energía y aumentar drásticamente la tasa de desempleo y eso no sólo en el sector de la energía.

Puestos de trabajo americanos en todos los sectores se verán amenazadas por el creciente costo de hacer negocios bajo este sistema de “cap-and-tax”. El coste de la agricultura sin duda irá en aumento. Eso va a aumentar el costo de alimentos y reducir los ingresos agrícolas. El coste de fabricación, almacenamiento y transporte también aumentará. Todos vamos a sentir los efectos. Los estadounidenses más afectados serán aquellos que ya están luchando para sobrevivir hoy en día, lo que les costará mucho más con este nuevo impuesto todos los meses

(…)

Yo no soy indiferente a las preocupaciones ambientales. Lejos de ello. Como gobernador, creé un subcomité para estudiar los impactos del cambio climático en mi estado. Y yo fui la primera gobernadora en hacerlo. Nos llevó en una nueva dirección (…)

Soy partidaria de la energía nuclear y de las energías renovables. Podemos desarrollar estos recursos sin destruir nuestra economía. Y podemos ayudar al medio ambiente y nuestra economía a través de la independencia energética.

(…)

Me parece que he adquirido notoriedad en el debate nacional. Y todo por cuatro palabras: paneles de la muerte. Y son unas palabras graves. La intención era hacer sonar una advertencia sobre el racionamiento que era seguro que iba a seguir si un gran gobierno intenta al mismo tiempo aumentar la cobertura de atención de salud a la vez que pretende reducir los costes. El gobierno tiene simplemente que ser honrado con la gente acerca de esto…

Como he dicho, es de sentido común darse cuenta de que los intentos del gobierno para resolver grandes problemas como los del sistema sanitario, a menudo lo que hacen es crear otros nuevos, y un plan de tamaño único impuesto de arriba abajo para todos no va a mejorar el funcionamiento de un sistema de salud que en nuestro país representa aproximadamente una quinta parte de nuestra economía.

El sentido común también nos dice que aprobar un nuevo programa de un billón de dólares no es la manera de reducir el gasto sanitario. La verdadera reforma sanitaria está orientada al mercado, centrada en el paciente y dirigida a obtener resultados. Daría a todos los individuos el mismo beneficio fiscal, un plan que yo tuviera en mente, las mismas ventajas fiscales que a aquellos que reciben cobertura a través de sus empleadores. Y conceder a los beneficiarios de Medicare vales para que puedan comprar su propia cobertura. Y reformar las leyes de responsabilidad civil y las regulaciones para permitir que las personas compren un seguro a través de las fronteras estatales. En lugar de otro plan gubernamental impuesto de arriba abajo, deberíamos dar a los americanos el control sobre sus propios cuidados de salud con las ideas de un mercado responsable y amistoso.

Mañana el resto del discurso.


SARAH PALIN EN HONG KONG: UN DISCURSO “PRESIDENCIAL” (I)

28/09/2009

 

El pasado día 23 de septiembre, Sarah Palin dio su primer discurso en el extranjero; en Hong Kong concretamente, la antigua colonia británica que es ahora territorio chino de nuevo. Después de tantas críticas como se le hicieron durante la campaña electoral en el sentido de que cómo iba a ser vicepresidente alguien cuyo pasaporte estaba en blanco porque no había viajado ni una sola vez al extranjero (lo cual no era verdad, por cierto), Sarah ha tomado un camino que cada vez se parece más a una inteligente y bien llevada campaña de promoción personal cuyo pistoletazo de salida fue, curiosamente, su dimisión como gobernadora de Alaska. Sus notes en Facebook, interviniendo en los debates políticos del momento, las op-ed que publica ocasionalmente en los medios de comunicación tradicionales, y ahora un  discurso realizado en el extranjero y ante un  auditorio selecto… Ciertamente, Sarah se está moviendo y mucho. Todavía es el principio y nadie puede asegurar el éxito de dicha campaña, pero por lo que a mí respecta, me gusta su estrategia porque veo que no sólo es ella quien escoge el campo de batalla, sino que también mantiene la iniciativa, obligando a sus adversarios a defenderse y a hacerlo a trancas y barrancas.

Palin HK

Sarah Palin durante su discurso en Hong Kong. Un importante discurso que marca una nueva etapa en su estrategia… ¿presidencial? ¡Sí, presidencial! ¡Dejémonos de milongas mañaneras! Sarah va a por todas y lo sabemos perfectamente. Otra cosa es que nos dé miedo reconocerlo porque tenemos tanta fe en ella que quisiéramos estar completamente seguros de su victoria, pero la vida es así: quien no se arriesga, no cruza la mar. Y Sarah no tiene miedo. Sabe que será lo que Dios quiera. Y no hay más que decir.

Sobre el anfitrión

Para su estreno como conferenciante en el extranjero, Sarah escogió la invitación que le había hecho en su momento el CLSA Asia-Pacific Markets, una empresa privada de servicios financieros para inversores corporativos e institucionales de todo el mundo y que es considerada como una de las más destacadas en su especialidad: el mercado asiático. Fundada hace poco más de veinte años, en 1986, CLSA Asia-Pacific Markets (las siglas iniciales corresponden a Crédit Lyonnais Securities Asia) tiene su sede central en Hong Kong, así como oficinas en otras diecinueve ciudades, fundamentalmente de la zona asiático-pacífica, pero también en Nueva York, Londres y Dubai.

CLSA Asia-Pacific Markets es, como hemos dicho, una empresa privada y su dueño mayoritario es, con un 65% del capital, Crédit Agricole, uno de los mayores grupos bancarios franceses. El restante 35% del capital pertenece a la dirección de la entidad y la historia de ese reparto es como mínimo curiosa y no me resisto a explicársela a mis lectores. Todo comenzó en 1986 cuando una modesta empresa de servicios financieros, Winfull Laing & Cruickshank Securities empezó a operar en el mercado asiático, concretamente en Hong Kong, aún colonia británica. Fundada como una joint venture (empresa en común) entre una familia inversora china, los Woo Hon Fai, y una empresa británica, Alexander Laing & Cruickshank, el director general era, curiosamente, no un profesional del ramo sino un antiguo periodista económico, Jim Walker, del South China Morning Post, quien se rodeó de otros dos ex compañeros suyos del mismo periódico, Gary Coull y Malcolm Surry, para formar la cúpula directiva de la nueva entidad por mucho que ninguno de estos dos últimos tuviera la más mínima experiencia en la gestión de activos financieros (tal vez precisamente por eso la empresa funcionó bien). En 1987, Crédit Lyonnais adquirió Alexander Laing & Cruickshank y con ello su parte de la joint venture que, tras diversas vicisitudes y una vez desaparecida la participación china, acabó denominándose Crédit Lyonnais Securities (Asia). Desgraciadamente, las relaciones de Walker, Coull y Surry con los nuevos dueños no fueron buenas y los dos primeros terminaron dimitiendo de sus puestos. Crédit Lyonnais, sacudido a su vez por una serie de graves escándalos financieros en Francia, no estaba para más problemas y al final convencieron a Walker y Coull para que regresaran a la empresa a cambio de un 35% del capital social de la compañía y garantías creíbles de independencia a la hora de gestionarla. Walker falleció en 2004 y Coull en 2006, siendo en la actualidad director general de CLSA Asia-Pacific Markets (tal y como finalmente ha acabado denominándose) Johathan Slone, quien dirige una empresa de 1.350 empleados, entre los que se cuentan más de 130 analistas financieros que se ocupan de controlar la andadura de más de 1.200 compañías asiáticas que abarcan 13 sectores económicos diferentes. Uno de esos analistas, tal vez el más conocido para la gente que conozca el sector, es Christopher Wood, un antiguo periodista económico a quien el Telegraph de Londres atribuye el mérito de haber sido “el primero en predecir el colapso de las hipotecas subprime en Estados Unidos”.

El haber sido fundada y dirigida desde el principio por antiguos periodistas económicos marcó de alguna manera el devenir de la empresa, provocando que su manera de hacer no se limitase a las cifras sino que también prestase atención a lo que se oculta en realidad tras esas cifras, fundamentalmente hechos y personas. Así, sus informes económicos son mucho más que eso, convirtiéndose en auténticos estudios cuyo análisis abarca mucho más que la habitual retahíla de aburridas estadísticas financieras y que en verdad “cuentan una historia” como si de un reportaje periodístico se tratara. Ejemplos de ello son: The real Pacific century: Asia’s billion boomers, Saints and sinners: Who’s got religión?, Capital links: Taiwan, the world’s next big China play y Mr. & Mrs. Asia: An extraordinary survey of an extraordinary region.

Por otro lado, CLSA Asia-Pacific Markets celebra todos los años un foro abierto a sus inversores que es mundialmente reconocido por la categoría de sus conferenciantes, entre los cuales se han contado el ex presidente de Estados Unidos, Bill Clinton, y el ex director de la Reserva Federal de Estados Unidos, Alan Greenspan. Pues es precisamente a dar una conferencia en este foro a lo que se invitó a Sarah Palin este año, lo cual no es ninguna tontería siquiera por la categoría de los asistentes, cientos de los más importantes inversores mundiales, personas que no están para perder el tiempo escuchando a un don nadie. Así que, si CLSA Asia-Pacific Markets quiere escuchar a Sarah y conocer sus opiniones, es porque les interesa y mucho.

En su presentación del foro de este año, el director de CLSA Asia-Pacific Markets, Jonathan Slone, declaró a la prensa que si se había invitado a Sarah fue debido a la posibilidad de que se convierta en la próxima candidata republicana a la presidencia de Estados Unidos además de por el hecho de su cada vez más influyente papel en la política de su país (cursivas mías). Y así, le pidieron que en su conferencia hablara no sólo sobre la política exterior de Estados Unidos, especialmente en lo que se refiere a China, sino también de su visión general sobre el mundo y la política. Tal y como dijo el mismo Slone, fue la propia Sarah quien le comentó que si se trataba de un acto al que se iba a permitir la asistencia de la prensa debería hacer un tipo de discurso diferente al que tenía pensado (¡cómo está aprendiendo esta mujer!) por lo que la propia CLSA Asia-Pacific Markets decidió que el acto fuera privado, no permitiéndose la asistencia de la prensa, lo cual si bien es una lástima porque a nosotros nos impide disfrutar de su discurso, fue una decisión muy razonable ya que permitió a los asistentes escuchar a una Sarah sin la más mínima reticencia, pudiendo hacerse una idea cabal sobre ella, lo cual no deja de ser el principal objetivo del foro. Así, tal y como dijo el propio Slone (ver la fuente aquí):

But we said to her, “Look, we want you to give the most information to our clients. Do you feel comfortable doing that with the press around?” She said, “If I do that with the press in the room, I will have to say different things.”

(Nosotros le dijimos: “Mire, queremos que proporcione la máxima información posible a nuestros clientes. ¿Se sentirá cómoda haciéndolo con toda la prensa alrededor?”. Ella dijo: “Si hago eso con la prensa en la sala, tendré que decir cosas diferentes.”)

Señalar por último que no es algo extraño que pase esto en los foros del CLSA Asia-Pacific Markets, habiéndose celebrado ya más de una conferencia bajo estas mismas condiciones en años anteriores y precisamente por las mismas razones. Algo que agradecieron todos mucho pues ayudó al éxito del foro… y de Sarah. De nuevo, tal y como dijo Slone:

We are very pleased with her attitude towards us. Sarah could have come here and made a media circus.

(Estamos muy satisfechos de su comportamiento hacia nosotros. Sarah podría haber venido aquí y convertido esto en un circo mediático).

Sobre la preparación de su discurso

¿Recuerdan que hace poco les comenté en una de mis entradas que Sarah está trabajando y mucho, pero que lo mejor está bajo la superficie? En aquella entrada estaba refiriéndome a SarahPac, pero es que hay muchos otros aspectos de los cuales aún no tenemos la más mínima noticia y que sólo poco a poco van surgiendo a la luz. Gracias a la conferencia de Hong Kong, la de la CLSA Asia-Pacific Markets, nos hemos podido enterar de algunas cosas más que tienen mucho que ver con su futuro político. Y es que parece que está redondeando lo que algún día será su equipo de asesores, un paso imprescindible para cualquier político con aspiraciones nacionales.

En concreto, me estoy refiriendo a la noticia que surgió hace poco del fichaje de Randy Scheunemann como asesor suyo, especialmente en temas de política exterior, habiéndose estrenado éste en su viaje a Hong Kong adónde llegó acompañando a Sarah. ¿Y quién es el tipo ese? Pues se trata ni más ni menos que de un antiguo asesor de la campaña presidencial de John McCain, donde lo conoció Sarah.

Scheunemann
El bueno de Randy Scheunemann, aquí en una foto de la vieja (y mala a rabiar) campaña electoral de McCain, ¡pfff!

Siempre hubo habladurías acerca de que la elección de Sarah Palin como compañera de ticket de John McCain había provocado una fractura en el equipo de asesores que gestionaban la campaña de este último. Una fractura que separaba a los que pensaban que Sarah era tonta del bote y no había nada que hacer con ella (el equipo encargado de las cuestiones de comunicación) y los que pensaban que Sarah simplemente carecía de los conocimientos necesarios pero que tenía suficiente inteligencia como para adquirirlos (el equipo encargado de las cuestiones políticas).  Scheunemann pertenecía a este último y su constante defensa de Sarah le llevó a ser medio despedido (aún hay dudas acerca de si lo fue realmente o no; unos dicen que sí fue despedido, él dice que no lo fue y otros dicen que no lo fue pero que se le dio de lado) durante la última semana de campaña por el crimen de haber mandado un mensaje de correo electrónico a Bill Kristol, del The Weekly Standard, defendiendo a Sarah y criticando la manera como se la estaba manejando por parte de la propia campaña McCain-Palin.

Cuando Sarah se llevó consigo a Meghan Stapleton como portavoz personal, todos comprendimos que eran ciertas esas habladurías y que había habido una especie de guerra civil dentro del equipo de McCain que éste fue incapaz de cortar por lo sano. Ahora, con el fichaje de Scheunemann por parte de Sarah, esta certeza se ve reforzada. Scheunemann es un conocido crítico de la política exterior del actual presidente de Estados Unidos y no un crítico de toma pan y moja, sino un crítico feroz tal y como lo ha demostrado recientemente al burlarse de la “unilateral preemptive concession” (concesión anticipada unilateral, vulgo bajada de pantalones apresurada) en lo que respecta al abandono del proyecto de instalar una base de radar en Polonia y otra de misiles en la República Checa para no disgustar a Rusia.

Pero no es Scheunemann la única incorporación al equipo de Sarah. Existen otros dos fichajes más: Dan Blumenthal y Kim Daniels. Los tres son los responsables de ayudar a Sarah en la redacción de su conferencia en Hong Kong. En concreto, Bluementhal es un miembro del American Enterprise Institute (AEI), un reputado think tank conservador, en el que se ocupa de estudiar las implicaciones que para la seguridad de Estados Unidos tienen sus relaciones con China, además de ser un experto en la cultura y la política de este país. En cuanto a Daniels, se trata de un abogado de Washington de amplia experiencia política e ideales conservadores.

Con semejantes apoyos, el discurso de Sarah no podía ser menos que un éxito y, por las noticias que me llegan, efectivamente lo fue. Mañana repasaremos sus puntos más importantes y verán como es una lástima el no poder contar con su video.


EL MENSAJE DE SARAH PALIN EMPIEZA A CRUZAR LAS FRONTERAS

24/09/2009

 

Si le preguntamos a cualquier progre cuál es su ideal de sociedad, la inmensa mayoría de ellos se inclinarán por los celebérrimos países escandinavos, el paraíso de la socialdemocracia europea. Admirados, hablarán maravillas de ellos (aunque muy posiblemente serán incapaces de citar ni uno sólo de ellos por su nombre o de situarlos siquiera en el mapa) y terminarán su perorata con un suspiro de pena por no haber nacido allí que casi levantará el techo. ¡Pues muy bien! Vamos a darnos una vuelta por uno de esos supuestamente tan afortunados países, Noruega, y vamos a comprobar a quien admiran ellos. Y el resultado mejor no se lo decimos a nuestro progre-vikingo honorario porque si se llega a enterar de que ellos admiran a Sarah Palin igual le da un ataque… ¿O sí se lo decimos?

Jensen

Siv Jensen, de cuya existencia me enteré gracias a Adam Brickley de Conservatives for Palin (¡gracias, Adam!). Un soplo de aire fresco en el enrarecido ambiente de los países escandinavos donde no es todo tan bonito como parece. Créanme, conozco uno de ellos, Dinamarca en concreto, y siempre he pensado que si Europa estalla por algún lado, no será precisamente por el Sur sino por el Norte. Son una serie de países bajo cuya limpísima fachada, late un auténtico polvorín. Y seguir con las recetas socialdemócratas supone darle a un pirómano un bidón de gasolina y una cerilla para que juegue.

Nacida en Oslo el 1 de junio de 1969, Siv Jensen tiene un año menos que yo, lo cual no es que sea demasiado importante pero me hace ilusión decirlo y dicho queda. Actualmente es la líder de su partido, el Partido del Progreso (Fremskrittspartiet en noruego o simplemente FrP) y su reciente segundo puesto en las elecciones generales celebradas el pasado 14 de septiembre ha hecho que muchos noruegos empiecen a ser conscientes de que muy probablemente ella será su próxima Primera Ministra. Y quizás antes de 2013, que es cuando está previsto que se celebren las próximas elecciones generales.

El nombre de Siv Jensen saltó por primera vez a la luz en 1998 cuando fue nombrada primer vicepresidente por el entonces líder del partido, Carl I. Hagen. En 2005 su buen hacer le llevó a ocuparse además de la supervisión de la tarea de todos los parlamentarios del partido en el Storting (el parlamento noruego). Al año siguiente, Hagen, líder del partido desde 1978, dimitió y se retiró de la vida pública, pasando Jensen a asumir el liderazgo del Partido del Progreso, por aquel entonces el segundo partido en importancia en Noruega con el 22% de los votos y 38 escaños en el Storting de un total de 169. En 2008, tras el congreso de su partido, Jensen fue elegida formalmente líder del partido y, en consecuencia, su candidata al puesto de Primer Ministro en las próximas elecciones generales de 2009.

Así pues, Jensen heredó un partido en buena forma y con fundadas posibilidades de llegar al poder en un corto plazo de tiempo. El caso es que Noruega, como en casi todas las naciones democráticas, el sistema electoral es algo curioso: aquí prima el voto rural sobre el urbano concentrado fundamentalmente en la capital, Oslo. El resultado es la casi imposibilidad de que un único partido logre la mayoría absoluta en las elecciones, obligando a los partidos políticos a pactar alianzas de gobierno. Desde las elecciones generales de 2005, la alianza de partidos que ocupa el gobierno noruego es la llamada “coalición verdirroja”, formada por el Partido Laborista Noruego (Det Norske Arbeiderparti), el Partido Socialista de la Izquierda (Sosialistisk Venstreparti) y el Partido del Centro (Senterpartiet), todos ellos entusiastas partidarios de la socialdemocracia al mejor (¿peor?) estilo europeo.

El liderazgo de Jensen al frente del Partido del Progreso empezó a notarse cuando decidió que había que empezar a tener mejores relaciones con el resto de partidos no socialdemócratas de Noruega, tales como el Partido Conservador (Hoyre), con la esperanza de lograr trabar una alianza que les permita alcanzar algún día el gobierno del país. Los conservadores se han mostrado receptivos a los esfuerzos de Jensen y, como resultado, el resto de partidos han emprendido una campaña de descrédito del Partido del Progreso con la intención de minar su apoyo electoral aprovechando que Jensen es una mujer que no le tiene el más mínimo miedo a dar la batalla de las ideas en un país, Noruega, en el cual cualquier intento de cuestionar la socialdemocracia imperante es tabú.

¿Y qué es lo que cuestiona Jensen que le ha valido el odio de sus adversarios? Pues lo razonable: que la lasitud de las leyes noruegas en la cuestión de la inmigración procedente de países musulmanes supone un peligro para la estabilidad del país, que los impuestos deben bajar para que sean los propios ciudadanos quienes decidan qué prefieren hacer con su propio dinero y que el omnipresente estado socialdemócrata debe reducirse al mínimo nivel posible y, para empezar, debe dejar de intervenir en la economía noruega. Como pueden ver, anatema todo y merecedor de la pena de hoguera por hereje. ¡Bravo Siv!

Pero lo peor de todo, visto desde el punto de vista del cegato socialdemócrata, es que Jensen es una firme defensora del derecho de Israel a existir y a hacerlo en paz y seguridad. Así, el pasado 8 de enero, Jensen fue una de las oradoras en un meeting en apoyo de Israel celebrado en Oslo, en plena ofensiva del ejército israelí en Gaza. El meeting pretendía apoyar a Israel, comprendiendo las razones que tenía para efectuar esa acción, al tiempo que pedían que se lograra un alto el fuego lo antes posible y que se permitiera el reparto de ayuda humanitaria a la población civil de Gaza. El resultado fue un monumental altercado cuando una multitud hostil se enfrentó a los asistentes. En palabras del doctor Asle Toje, asesor en política exterior del Partido del Progreso, y uno de los asistentes al acto al periódico Jerusalem Post (ver la fuente aquí):

«I have never experienced this kind of hatred in Norway. There were people throwing stones at and spitting on rally-goers. Afterward, people carrying Israeli flags were randomly attacked in the streets».


(Nunca había experimentado este tipo de odio en Noruega. Había gente tirando piedras y escupiendo a los asistentes. Después, la gente que llevaba banderas israelíes fueron agredidos al azar en las calles.)

Como resultado de todo ello, Jensen empezó a recibir amenazas de muerte y ahora tiene que llevar protección policial las 24 horas del día. ¡Para que luego digan de la pacífica Escandinavia! Y esto no es un caso aislado, sino lo acostumbrado. El doctor Asle Toje lo confirma en la misma entrevista:

“Norway, a country that used to be very pro-Israel, has turned into one of the most anti-Israel countries in Europe today,» within both government and public opinion”.

(Noruega, un país que solía ser muy proisraelí, se ha convertido en uno de los más antiisraelíes de Europa hoy en día, tanto en el gobierno como en la opinión pública.)

Gracias a Dios, Jensen no es cobarde y nada le impide seguir diciendo alto y claro que la orientación socialdemócrata del gobierno que dirige Noruega está llevando el país al desastre, acusándole de “ingenuo”. La mejor manera de acceder a su pensamiento está en esta amplia entrevista realizada el pasado 21 de enero por Bruce Bawer (uno de mis escritores favoritos, por cierto) y Daniel Johnson para, de nuevo, el periódico Jerusalem Post (léala aquí). Se trata de una entrevista magnífica en la que Jensen no sólo se demuestra como una política sólida y responsable sino también como una mujer íntegra y consciente. Y valiente, muy valiente. Y merecedora de todo mi respeto y de una entrada en este blog sólo por esta respuesta:

Who are the other politicians you admire in Europe – or indeed, in the US? I see Sarah Palin as a very strong and vital woman who can do good things for the US in future years. I think that Sarkozy is a strong and good leader for France, with the ability and strength to reform his country. It’s absolutely necessary to do that. I’m curious about the renewal of the Tories. It’s interesting what is happening there these days, and I have had the pleasure of meeting with a few of their politicians. They have good ideas, good plans, good reforms, and what I see is that they have gotten back some of the guts that you saw under Margaret Thatcher, who is one of my political heroes. She stood up as so strong in everything that she did, and she fought fights – all necessary ones. This made the UK into a better country, and it made it better for the average British woman after the reforms that she made.

(¿Quiénes son los otros políticos a los que usted admira en Europa –o incluso en los Estados Unidos? Veo a Sarah Palin como una mujer muy fuerte y vital que puede hacer grandes cosas por los Estados Unidos en los años que vienen. Creo que Sarkozy es un líder bueno y fuerte para Francia, con la habilidad y la capacidad de reformar su país. Es absolutamente necesario que haga eso. Tengo curiosidad por la renovación de los tories. Es interesante lo que está pasando estos día y he tenido el placer de encontrarme con algunos de sus políticos. Tienen buenas ideas, buenos planes, buenas reformas y lo que yo ve es que han recuperado algunos de los arrestos que uno veía cuando Margaret Thatcher, que es uno de mis héroes políticos. Ella se mantuvo todo lo firme que se podía en todo lo que hizo y luchó siempre que fue necesario. Ella hizo que Reino Unido fuera un país mejor y a la mujer británica corriente le fue mejor tras sus reformas.)

Admiradora de Sarah Palin, admiradora de Margaret Thatcher, sin miedo al enfrentamiento… Esta mujer se merece un respeto y mi atención a partir de ahora. Prometo seguir su trayectoria atentamente.

¿Y qué ha pasado en las recientes elecciones generales noruegas? Porque Jensen no ha ganado, ¿verdad? Ciertamente. Los tres partidos actualmente en el poder, la coalición verdirroja, ha logrado la mayoría de los escaños del Storting: 86, perdiendo uno con respecto a 2005. Los otros cuatro partidos han conseguido los 83 restantes. Por la cuenta que nos trae, el Partido del Progreso de Jensen ha obtenido su mejor resultado en toda su historia: 41 escaños, subiendo 3 con respecto a 2005.

Pero lo más interesante es lo que ha pasado con los otros tres partidos no pertenecientes a la coalición de gobierno: el Partido Conservador (Hoyre), que ha ganado 7 escaños y ahora dispone de 30 en total; el Partido Cristiano Democrático (Kristelig Folkeparti), que ha perdido 1 y ahora dispone de 10; y el Partido Liberal (Venstre), que ha perdido 8 y se ha quedado con solo 2. ¿Recuerdan que les comenté al principio que uno de las características del nuevo Partido del Progreso dirigido por Jensen era su apertura hacia otros partidos con la intención de empezar a perfilar una futura coalición de gobierno? Pues bien, a esta apertura sólo respondió favorablemente el Partido Conservador mientras que los otros dos se negaron en redondo a sentarse siquiera en la misma mesa que ella. Pues a la vista están los resultados: los dos han perdido votos y escaños que han ido a parar al Partido Conservador, el único que ha aceptado la mano tendida por Jensen. El líder del Partido Liberal, Lars Spondheim, ya ha presentado su dimisión. Bien merecido lo tiene.

En definitiva, que una nueva generación de líderes mundiales está empezando a surgir y esa generación tiene clara una cosa: tienen ojos para ver y agallas para tomar decisiones. No necesitan las anteojeras (ideológicas) que con tanto orgullo lucen dirigentes como el presidente de Estados Unidos. Justo lo que necesitamos en estos tiempos tan convulsos que vivimos cuando cada día que pasa parece que es un día menos para el desastre final. Veo el final de una época, tal vez la definitiva muerte del monstruo marxista que aún anda por ahí camuflado, y el inicio de otra nueva y esa época la inaugurarán personajes como Siv Jensen en Noruega y, Dios lo quiera, Sarah Palin en Estados Unidos. Recemos por ello.