MÁS SOBRE EL ESTRENO DE SARAH PALIN EN LA FOX

26/01/2010

 

El otro día les ofrecí la transcripción de la entrevista que Bil O’Reilly le hizo a Sarah Palin en su programa The O’Reilly Factor. Sin embargo, ésa era sólo la primera parte; había una segunda parte en la que Sarah contesta a las preguntas de Bill sobre su vida privada. Ciertamente no es que vayamos a descubrir nada nuevo, pero siempre es interesante saber alguna cosa más sobre nuestra admirada Sarah… ¡y si son chafarderías, mejor que mejor! Como quiera que el tono de la propia entrevista es desenfadado, me he permitido el hacer algunos comentarios que se pretenden graciosos sobre las respuestas. Ha sido un desahogo después de una semana bastante atareada y en la que he tenido poco tiempo para la diversión. Así que tómenselos como una broma y no hagan demasiado caso.

Todos saben ya que ni apuesta para el ticket presidencial de 2012 es éste: Sarah Palin y Rick Perry, el actual gobernador de Texas (gracias, Santi, por la foto). Perry nació el 4 de marzo de 1950, así que ahora mismo tiene casi 60 años. Los 62 años son una buena edad para optar a la vicepresidencia. Además, tiene sobrada experiencia como gobernador para ello. ¿Que si no preferiría un ticket Palin – Brown? Pues la verdad es que no le veo posibilidades ahora mismo. Scott Brown es el hombre de moda y un buen conservador, pero no el conservador que a mí me gustaría. Además, no perdamos de vista que Brown es una incógnita todavía. Aún no ha hecho nada.

SARAH PALIN SE ABRE SOBRE SU VIDA PRIVADA
Jueves, 21 de enero 2010
The O’Reilly Factor

Pueden ver el video de la entrevista en la pestaña «Docs (vídeo)».

BILL O’REILLY: Estamos en la parte de “Detrás del libro” de esta noche. Como ustedes saben, Sarah Palin es una nueva analista de Fox News y la semana pasada tratamos sobre las cuestiones importantes del día. Pero también hablamos con ella sobre lo que hace en su tiempo libre, aunque no tiene mucho de eso, y aquí tienen cómo transcurrió la conversación.

[PRINCIPIO DEL VIDEO]

BILL O’REILLY: Entonces, ¿qué hace usted para divertirse? Quiero decir, oímos que pega tiros, ya sabe, a los lobos. Y usted es una cazadora y una pescadora y todo eso. ¿Es eso lo que hace, cosas al aire libre? [Me temo que pegar tiros dentro de casa tiene que ser algo muy peligroso. Evidentemente, los tiros se pegan fuera].

SARAH PALIN: Claro, soy de Alaska y comemos, por lo tanto, cazamos. Sí. Somos…

BILL O’REILLY: ¿Usted realmente pega tiros y los despelleja y luego los mete en la nevera y se los come más tarde y todas esas cosas?

SARAH PALIN: Claro que sí. El congelador está lleno de caza que nos mantiene sanos.

BILL O’REILLY: ¿Como qué? ¿Qué?

SARAH PALIN: Alce, caribú, búfalo [Como me tropiece algún día con Sarah, espero que no me pegue un tiro primero y me pregunte cómo me va con el blog después].

BILL O’REILLY: ¿Usted come alce? ¿Filetes de alce? [¡Dios Mío! ¡Se me quiere comer! Tengo que encontrar otro pseudónimo enseguida].

SARAH PALIN: Tienes que venir allí.

BILL O’REILLY: He estado allí dos veces.

SARAH PALIN: OK. Bueno, venir a mi casa.

BILL O’REILLY: Pero usted no me invitó la última vez. Traté de llegar a su casa y los troopers [la policía de Alaska] me sacudieron [¿Por saltarse el límite de velocidad? ¿Por colarse en el patio trasero de la casa de los Palin? ¿Por ser de la Fox?].

SARAH PALIN: Usted es un gran hombre.

BILL O’REILLY: Bueno, así que realmente hace lo que dice. Usted realmente sale a cazar y lo mete en su nevera y se lo come más tarde.

SARAH PALIN: He estado haciendo esto toda mi vida. Es parte de esa cultura de Alaska. Es un estilo de vida activo y saludable, al aire libre, que tanto disfrutamos allí.

BILL O’REILLY: OK. No creo que Hilary Clinton haga eso, pero no estoy seguro [Seguro que cuando se enteró de lo de su marido y Mónica Lewinsky sí que se le ocurrió]. Pero se lo voy a preguntar la próxima vez que la vea. Ahora, ¿y sobre las películas? ¿Es usted una aficionada a las películas?

SARAH PALIN: No tengo mucho tiempo para ir al cine.

BILL O’REILLY: ¿Recuerda la última película que vio?

SARAH PALIN: De hecho, pusimos una película de las de pay-per-view en casa el otro día y creo que era una nueva película. Sandra Bullock en «La proposición,» que pensé que era una gran película.

BILL O’REILLY: Ésa es bastante reciente.

SARAH PALIN: Y me encantó esa película porque trató mucho de un tema alasqueño en la película y del medio ambiente también. Fue genial.

BILL O’REILLY: iPod? ¿Tiene un iPod?

SARAH PALIN: Lo tengo para correr.

BILL O’REILLY: ¿Y qué tiene en él?

SARAH PALIN: Una gran cantidad de rock sureño. Me encanta la música country [A mí también. Esta mujer vale un potosí].

BILL O’REILLY: Bueno, ¿sobre quién estamos hablando exactamente?

SARAH PALIN: John Rich. Travis Tritt.

BILL O’REILLY: ¿Y los lleva en su iPod cuando sale a correr?

SARAH PALIN: Cuando corro.

BILL O’REILLY: OK. ¿Con qué frecuencia sale a correr?

SARAH PALIN: Me gusta correr unas seis millas [alrededor de 10 km], tal vez más [¡Cielos! Y yo que a las dos millas ya estoy hecho polvo… ¡Ah, qué mala es la vejez!]

BILL O’REILLY: ¿Con qué frecuencia?

SARAH PALIN: Trato de correr todos los días. Y si no corro todos los días, tomo algún tipo de clase, kickboxing [Igual que Chuck Norris. Esta mujer, dejando aparte sus detestables gustos alimenticios, me tiene conquistado].

BILL O’REILLY: Muy bien. ¿Así que cada día trabaja todo eso?

SARAH PALIN: Bastantes.

BILL O’REILLY: Y usted corre. Ahora, cuando corre por ahí, ¿tiene guardaespaldas corriendo con usted o…?

SARAH PALIN: Rayos, no. No. [Pues claro que no. ¿Para qué te crees que son si no las clases de kickboxing? ¿Que no has visto nunca “Walker, Texas Ranger”?].

BILL O’REILLY: ¿Usted sola? ¿Ahí va corriendo Sarah Palin? Ya sabe, apuesto a que cuando corre y la ven los alces, ellos corren más.

SARAH PALIN: Nadie me reconoce. Y lo hago sin ir llena de maquillaje de todos modos.

BILL O’REILLY: ¿No?

SARAH PALIN: Así que cuando salgo a correr, nadie sabe quién soy. [Pues habrá que preguntarle a Todd qué pinta tiene su esposa cuando se levanta por las mañanas. Ahora me pica la curiosidad. Sé de una foto que anda por ahí de Sarah sin maquillaje. Tengo que encontrarla].

BILL O’REILLY: Cuando se va de vacaciones, debe de ser muy difícil. Lo es para mí.

SARAH PALIN: Así es.

BILL O’REILLY: Primero, ningún hotel acepta una reserva a mi nombre porque me odian. Pero, segundo, todo el mundo se me queda mirando.

SARAH PALIN: Hemos descubierto que las vacaciones más seguras y tranquilizadoras que podemos darnos están en el medio de la nada en nuestra cabaña en Petersville, que está a 120 kilómetros en Alaska.

BILL O’REILLY: Pero que todavía está en Alaska, sin embargo.

SARAH PALIN: Sí.

BILL O’REILLY: Quizás de vez en cuando le apetezca un poco de calor.

SARAH PALIN: Calor, correcto. Bueno, tenemos que hacer algo diferente. Hemos intentado ir a Hawaii hace un par de semanas. Sólo llevábamos dos días y entonces nos dimos cuenta…

BILL O’REILLY: Que tenían que dejar Hawaii.

SARAH PALIN: Bueno, estábamos, creo, perturbando, sin querer, pero era perjudicial para los otros huéspedes que estaban…

BILL O’REILLY: ¿Dónde estuvieron?

SARAH PALIN: …en el mismo hotel. Un hotel agradable, un lugar turístico…

BILL O’REILLY: Waikiki. ¿Estaban en la isla grande?

SARAH PALIN: …en Maui.

BILL O’REILLY: En Maui.

SARAH PALIN: Hermoso, pero ciertamente no tan… [Mira que irse de vacaciones a la tierra del presi. Es que las hay a las que les gusta provocar. ¿Qué pasaría si a Obama se le ocurriera ir de vacaciones a Alaska? Mejor que no. Igual se derretían los glaciares. O le corneaba mi primo que tiene muy mal genio y es más conservador aún que yo].

BILL O’REILLY: Pero cada vez que sale de la piscina y ordena un pequeño cóctel, ya está todo el mundo: «Oh, ¿qué está haciendo?».

SARAH PALIN: Gente muy agradable, pero había algunas personas con sus cámaras que nosotros…

BILL O’REILLY: Siempre. Todo el mundo tiene la pequeña cámara. Botswana. Y lo digo en serio. Botswana.

SARAH PALIN: Se lo diré a Todd.

BILL O’REILLY: Y luego hay un par de islas en el Caribe en las que usted puede alquilar una pequeña cosa así. Porque sé – porque cuando me hice famoso y nunca pensé que lo iba a ser, de repente, yo no podía ir a ninguna parte sin que ellos me hicieran una foto. Pero esa intrusión, ¿pesa psicológicamente sobre usted?

SARAH PALIN: Lo único que quiero es que los niños no tengan que cargar con eso.

BILL O’REILLY: Creo que eso es lo peor de ser famoso: la intrusión. ¿Está de acuerdo?

SARAH PALIN: Esa intrusión, de nuevo, es una carga. Y, sin embargo, las personas que, entre comillas, se entrometen en nuestra vida, sigue siendo tan hermoso. Tan bonito. Tan alentador y me inspiran. Así que, mientras tengamos un buen equilibrio en ese tiempo privado de la familia, que ahora mismo somos capaces de equilibrar, entonces todo está bien.

BILL O’REILLY: Última pregunta. Vi una foto de usted jugando al baloncesto cuando estaba en la escuela. Ya sabe, Barack Obama es un gran jugador de baloncesto. Y él me desafió – en realidad, yo le reté a un uno-contra-uno. Pero ¿puedo tener a usted y a Obama en la misma cancha? ¿Lo haría?

SARAH PALIN: Lo haría.

BILL O’REILLY: Serían dos contra uno.

SARAH PALIN: Sí, claro.

BILL O’REILLY: Usted y yo. Voy a jugar de pívot bajo. Usted tira desde el exterior. [¡Eso! Y el que gane se queda con la Casa Blanca, ¿eh? Y Biden que haga de cheerleader durante el descanso].

SARAH PALIN: OK. Usted está bloqueando debajo.

BILL O’REILLY: ¿Lo hará si lo propongo?

SARAH PALIN: Me encantaría.

BILL O’REILLY: Muy bien. Vamos a hacerlo, señoras y señores. Aquí está, Sarah Palin, una persona normal. Y estamos muy contentos de tenerla como colaboradora.

SARAH PALIN: Me alegro de haber llegado hasta aquí. ¿Qué sería de América sin Fox News?  [Un poco pelota sí que es, sí. ¿Qué sería de Fox News sin Sarah Palin?].

BILL O’REILLY: Gracias, Gobernador.

SARAH PALIN: Gracias.

[FIN DEL VIDEO]

Pues al final la he encontrado. La foto ésa que les había dicho de Sarah sin una gota de maquillaje. Es del 2008 y los tipos que aparecen a su lado besuqueándola son dos empresarios creo que californianos que en su momento apostaron con sus empleados a que al menos uno de ellos conseguiría darle un beso (sí, los hombres somos así; por una apuesta hacemos lo que haga falta). Así que, ni cortos ni perezosos, los dos petardos esos aprovecharon que Sarah estaba por aquel entonces en New York, la siguieron, la acecharon y cuando volvía al hotel después de correr por la tarde… ¡zas! ¡Te pillé, te pillé! ¡Tienes que pagar prenda! Sí que es cierto que entre la gorra y las gafas esas tan distintas a las que lleva siempre no parece ella.

Por cierto, un breve comentario sobre una cuestión que surgió a raíz de la contratación como comentarista de Sarah por parte de la Fox. Algunos pretendían que el hecho de haberse comprometido con la cadena por varios años le iba a impedir el hacer campaña y presentarse a las elecciones en 2012 si es que ésa era su intención. No me pareció así a mí porque bien sé yo que en los contratos se pueden poner toda clase de cláusulas, incluyendo aquellas que contemplan la rescisión del contrato si se dan ciertas circunstancias. Y el viernes pasado, en el programa de Oprah Winfrey, Sarah Palin así lo confirmó al declarar que:

No voy a cerrarme ninguna puerta que tal vez encuentre abierta en el futuro. Y, afortunadamente, la cadena Fox me ha permitido mantener esa puerta abierta. Tal vez [la política] esté en mi futuro, pero mientras tanto ansío formar parte de nuevo del mundo de las noticias.

Creo que está bastante claro, ¿no?


EL ESTRENO DE SARAH PALIN EN LA FOX

18/01/2010

 

Fue el pasado martes día 12 de enero cuando Sarah Palin apareció por primera vez en un programa de la Fox News Channel en su nueva condición de colaboradora. Como quiera que evidentemente ella era la noticia ese día, el agraciado presentador del programa, Bill O’Reilly de “The O’Reilly Factor”, dejó aparte el comentario de la actualidad, que es lo que se supone que va a hacer a partir de ahora, para hacerle una entrevista en exclusiva a ella. El resultado fue que su programa ganó un millón de espectadores con respecto al anterior, obteniendo una audiencia total de alrededor de seis millones de personas, un 22% más. ¿El efecto Palin? ¡Por supuesto! Les dejo con la traducción de la entrevista. Disfrútenla.

Una imagen de Sarah Palin mostrándonos lo que va a quedar de Steve Schmidt, el antiguo jefe de la campaña de McCain, cuando lo tenga a tiro. Y lo de a tiro no es un eufemismo. Si es que el tipo ese se lo está ganando a pulso lo de ser convertido en picadillo. Lógico, las elecciones del midterm se acercan y lo más probable es que no tenga ni la más triste oferta para dirigir nada. Y es que quién va a querer contratar a ese fracaso pelado… ¡Vamos, hombre! A ver si hay suerte y Sarah lo pilla un día que lleve el rifle en el coche.

THE O’REILLY FACTOR
Martes, 12 de enero de 2010

(Para ver los videos correspondientes, vayan a la pestaña de «Docs (video)»)

BILL O’REILLY, ENTREVISTADOR: Ahora la noticia principal de esta noche. Como ustedes tal vez sepan, Fox News ha contratado a la gobernadora Sarah Palin para hacer análisis de noticias. Esto ha provocado que el ala izquierda de los medios de comunicación sufra un ataque de histerismo.

(EMPIEZA EL FRAGMENTO DE VIDEO)

VARÓN NO IDENTIFICADO: ¿No es el hecho de que Sarah Palin vaya a trabajar para Fox News como si fuera un regalo del cielo para cualquiera que quiera tener la comedia en la radio?

VARÓN NO IDENTIFICADO: Ella tenía un problema un poco molesto con la verdad. No hubo ironía el día en que salieron publicados los titulares sobre esto. Fox News la arrebata.

VARÓN NO IDENTIFICADO: Tal vez ella le guste ser una experta en Fox News. Pero la vez que nosotros la cogimos…

VARÓN NO IDENTIFICADO: ¿Cómo podría ser una experta? Ella no sabe nada.

VARÓN NO IDENTIFICADO: Desafortunadamente sólo va a ser una derechista ignorante más en Fox News.

(TERMINA EL FRAGMENTO DE VIDEO)

O’REILLY: Y ahora aquí está lo tonto que es ese comentario. «The Factor» batió a la CNN por 5 a 1 a las 20:00 h y esperamos aumentar eso con Sarah Palin a bordo. Que alguien se lo diga al señor Begala. [Paul Begala es un conocido comentarista político de izquierdas, muy de izquierdas, que pontifica sobre todo lo divino y lo humano en la CNN, la cadena rival de Fox News].

Y aquí y ahora está la gobernadora cuyo best-seller, Going Rogue, continúa dominando las listas de best-sellers en todo el país.

En este punto, ya sabe, hemos hablado sobre esto la última vez que estuvo usted aquí. Es casi cómico que estas personas sientan que es usted tal amenaza para ellos. Es casi divertido, ¿no?

PALIN: Bueno, hoy estoy sonriendo y estoy tan agradecida por la oportunidad de trabajar con usted y con el resto de miembros del equipo aquí en Fox News para proporcionar la información y el análisis justo y equilibrado que los votantes en este país merecen.

O’REILLY: Bueno, obviamente, ya sabes, que la gente ve Fox News mucho más de lo que ve a esos cabezas de bolo…

PALIN: Sí.

O’REILLY: … que hacen comentarios negativos sobre usted. Pero es la amenaza lo que yo no entiendo. Usted es la gobernadora de Alaska, la ex gobernadora de Alaska, la anterior candidata a la vicepresidencia. Usted es una política. Usted es una mamá. Usted es una norteamericana.

PALIN: Correcto.

O’REILLY: ¿Cuál es la amenaza? Qué – lo que quiero decir, no la siento aquí, gobernadora. No siento una amenaza procedente de usted aquí. Dígame de qué amenaza se trata.

PALIN: Bien, veamos, obviamente se trata – no se trata de mí. No se trata de mí personalmente que soy de allá arriba en Alaska.

O’REILLY: Sí, pero van a por usted personalmente.

PALIN: No les gusta el mensaje. No les gustan las soluciones de sentido común conservador que ellos creen que yo represento y articulo cada vez que explico lo que creo que son algunas soluciones a los grandes desafíos a los que se enfrenta Estados Unidos. No les gusta oír eso.

O’REILLY: Es cierto. Eso es cierto, pero hay un montón de políticos conservadores dando ese mensaje y ninguno de ellos es tan atacado personalmente, con tanta vehemencia como usted. Y eso es sólo un hecho.

Ahora, el presidente Obama se hunde en las encuestas. Creo que es la respuesta nada emotiva al terror, como ya he dicho, y al desastre de la atención de la salud. ¿Hay algo más en juego?

PALIN: Por supuesto que se están hundiendo. Era sólo una cuestión de tiempo antes de que el reflejo de la incomodidad que la gente siente hacia este gobierno se manifestara en esas encuestas. Hay una evidente falta de conexión entre el Presidente Obama y la Casa Blanca, lo que están haciendo a nuestra economía y lo que están haciendo en términos de no permitir que los estadounidenses se sientan tan seguros como nos habíamos sentido y la gente finalmente está diciendo: «Ya sabes, ésta es no la forma representativa de gobierno que pensábamos que habíamos votado». Después de un año de tiempo, la gente está diciendo: «No, queremos que la Casa Blanca, que el presidente Obama nos oiga. Queremos que estas soluciones de sentido común para la atención de salud, para los puestos de trabajo, para la economía, para la guerra contra el terror sean implementadas para que podamos volver al camino correcto.»

O’REILLY: ¿Pero no es cierto que ningún ser humano podría reducir la tasa de desempleo en este momento? Quiero decir, no me gusta el gasto masivo. Creo que va a llevar a la quiebra de la nación. Pero yo – tú sabes, me estoy diciendo a mí mismo: «Si Sarah Palin y John McCain estuvieran al mando, ¿podrían reducir el desempleo hasta el 10%?» Y no estoy seguro de que pudieran.

PALIN: Si la pregunta es si puede un político individual cualquiera cambiar el pronóstico de las perspectivas de empleo, no. Pero lo que el gobierno puede hacer es apartarse del camino del sector privado para que sea capaz de aprovechar las oportunidades para crecer y prosperar y contratar a más personas. Uno hace eso – un político, una política hace eso reduciendo los impuestos a los creadores de empleo, apartando al gobierno del camino del sector privado.

Hablemos de la atención de la salud por un minuto. Cuando consideramos que la Casa Blanca quiere tomar otra sexta parte de nuestra economía, quitársela de las manos al sector privado, apoderarse de ella y ponerla en manos del gobierno, eso es otro paso hacia un mayor número de desempleados. Es otro paso hacia un mayor crecimiento del gobierno, que es el camino equivocado.

O’REILLY: Bueno, eso es lo que quieren.

PALIN: Es todo lo contrario de…

O’REILLY: Y – pero, recuerde, ganaron. Ellos ganaron en eso.

PALIN: …adonde deberíamos ir.

O’REILLY: Todos los que votaron a favor de Barack Obama, si habían prestado atención, sabían que era un gran liberal. Así que, usted sabe, la gente está recibiendo lo que merecen.

PALIN: Se hicieron promesas que no está manteniendo, obviamente.

O’REILLY: Hay siempre – siempre hay promesas. Usted lo sabe.

PALIN: Yo pienso que – es una situación más evidente hoy en día, sin embargo, de lo que hemos visto en pasadas administraciones. Hubo tales – tales – promesas tan claras como las flagrantes promesas [INAUDIBLE] como C-SPAN…

O’REILLY: ¿Al igual que C-SPAN dando cobertura al debate sobre la atención de la salud?

PALIN: Como un enfoque bipartidista para encontrar las soluciones a la atención de la salud.

O’REILLY: Eso fue bastante mal, tengo que decir.

PALIN: Eran malos.

O’REILLY: ¿Conoce a Nancy Pelosi? ¿Alguna vez se ha encontrado con ella?

PALIN: La conocí una vez en el edificio del Capitolio, sí.

O’REILLY: ¿Sí? ¿Tuvo usted…?

PALIN: Ella no se acordará de mí, pero…

O’REILLY: ¿No? – Yo creo que sí que se acordará de usted, gobernadora.

PALIN: No, no, no.

O’REILLY: ¿Pero usted habló con ella? ¿Tiene usted alguna idea?

PALIN: Conversé con ella un poco, sí. Ella estaba guiando a un grupo de escolares a través de un recorrido. Y yo pensé, bueno, está muy bien que tuviera tiempo para poder hacer eso.

O’REILLY: Sí, pero los niños en edad escolar necesitan ser guiados. Usted lo sabe.

PALIN: Sí, eso es lo que estoy diciendo. Fue muy bonito.

O’REILLY: Ahora, ¿cree que ella está chiflada?

PALIN: Creo que ella también está bastante desconectada de lo que sus electores le están diciendo – y los mandantes de todo el país.

O’REILLY: Pero ella es una liberal de San Francisco. Pero – pero ¿cree que está realmente loca?

PALIN: Dudo de que incluso sus mandantes de San Francisco están enamorados de sus políticas y con la – la orientación que le está proporcionando a este país en la actualidad.

O’REILLY: ¿Está ella – está ella más a la izquierda, en su opinión, que Barack Obama?

PALIN: Quizás sí, sí. Sí.

O’REILLY: ¿Sí? Muy bien. Ahora, Harry Reid se mete en problemas con la observación sobre el dialecto negro y el ligero color de la piel.

PALIN: Sí.

O’REILLY: Yo – ¿usted que…? – digamos que yo soy Harry Reid, ¿OK?

PALIN: Sí.

O’REILLY: Y digamos – no, no voy a decir eso. Digamos que – ¿qué me diría usted a mí?

PALIN: Bueno, obviamente que esos no eran – no puede defender esos comentarios.

O’REILLY: Pero él lo siente. Lo siente. ¿Es eso suficiente?

PALIN: Bueno, él dice que lo siente. Que – esa manera de pensar es completamente ajeno a, creo, la mayoría de los estadounidenses de hoy. Yo – yo vengo de…

O’REILLY: ¿Cree que fue una declaración racista?

PALIN: Yo vengo de un estado muy diverso. Mi familia es diversa. Estoy casada con un nativo de Alaska. Muchos de nosotros no creemos en ese sentido de que el tono de la piel de alguien sea el criterio para la cualificación a la presidencia. Así que su – su pensamiento y su articulación – ese pensamiento era – es bastante desconcertante. Es muy lamentable. Y creo que es inaceptable.

O’REILLY: ¿Cree usted que era racista?

PALIN: No creo que él sea racista. Pero yo no creo que Trent Lott sea racista tampoco. Y ese doble rasero… [En 2002, el líder de la entonces mayoría republicana, Trent Lott, dimitió a raíz de unos comentarios donde encomió a un ex candidato presidencial segregacionista, el senador Strum Thurmond].

O’REILLY: No, lo hicimos anoche. Correcto.

PALIN: Lo sé. Y ese doble rasero es – y esa hipocresía es otra razón por la que muchos estadounidenses están muy disgustados con los juegos políticos que se practican no sólo a ambos lados del pasillo [del Congreso, donde se puede distinguir entre un lado demócrata y otro republicano], pero en este caso, en el ala izquierda, lo que están jugando con este juego del racismo y esa clase de dejar que los comentarios de Harry Reid se silencien, pero habiendo crucificado a Trent Lott por algo prácticamente idéntico [INAUDIBLE].

O’REILLY: La última vez que estuvo usted aquí le pregunté acerca de Irán. Y eso está convirtiéndose en una patata caliente realmente deprisa.

PALIN: Sí, sí.

O’REILLY: Quiero decir, esto es lo que se lee entre líneas. Estamos vigilando muy de cerca. Pero en las próximas semanas, Barack Obama va a tener que hacer algo con Irán.

PALIN: Sí, lo es.

O’REILLY: ¿Qué haría usted?

PALIN: Bueno, el – el tiempo para hablar de sanciones – creo que ya hemos pasado eso. Incluso el último par de semanas ya hemos pasado eso. Y tenemos que seguir adelante con esas condiciones financieras que favorecen a algunas empresas iraníes y al régimen iraní.

O’REILLY: Pero usted se imagina que ellos ya lo están haciendo, ¿verdad?

PALIN: No, yo no creo que lo estén haciendo o tal vez veríamos algunos…

O’REILLY: ¿Les atacaría? ¿Dejaría que Israel les atacase?

PALIN: Creo que todavía podemos seguir en esa dirección de las sanciones financieras y de las sanciones sobre el petróleo, los proyectos de refinerías.

O’REILLY: Correcto. O sea, ¿usted no ha cambiado de opinión?

PALIN: No, yo no he cambiado mi opinión, salvo para decir que ya hemos hablado sobre ello lo suficiente. Usted y yo hemos hablado de ello.

O’REILLY: Sí, hablamos de ello la última vez que estuvo aquí.

PALIN: Semanas atrás. Y no ha habido ningún cambio, excepto a peor. Así que, no, ahora el tiempo para hablar – ya es suficiente. Queremos asegurarnos de que nosotros y nuestros aliados nos están siguiendo de ahora en adelante en esas amenazas de sanciones.

O’REILLY: Si no lo hacen – si no lo hacen, sin embargo, ¿deberíamos atacar? Si los iraníes no detienen su programa nuclear, ¿deberíamos atacar?

PALIN: Creo que obviamente tenemos que adherirnos a esas sanciones, a esas amenazas que hemos hecho al principio.

O’REILLY: Muy bien. ¿Así que no está lista para decir que tenemos que ir a por ellos si no lo hacen?

PALIN: Yo, – un ataque – un ataque militar tiene que ser nuestra muy, muy última opción.

O’REILLY: OK. De acuerdo. Pero se está acercando. Se está acercando cada vez más.

PALIN: Sí, bueno…

O’REILLY: Los israelíes se están acercando mucho, mucho.

PALIN: Bueno, lo que me gustaría ver hacer a la administración Obama, sin embargo, es convencer a los estadounidenses de que estarían dispuestos a hacer cualquier cosa, cualquier cosa que fuera necesario hacer, para proteger a Estados Unidos y a sus aliados, para proteger a Israel.

O’REILLY: ¿Para empezar a prepararlos?

PALIN: Por supuesto, proteger…

O’REILLY: OK.

PALIN: Y queremos saber eso.

O’REILLY: Vamos a tener más con la gobernadora en un momento. Vamos a seguir con ella porque tengo algunas otras preguntas absurdas que hacerle y le agradecemos mucho su paciencia.

[CORTE PUBLICITARIO]

O’REILLY: Continuando ahora con nuestra nueva colaboradora en Fox News, la gobernadora Sarah Palin. Ahora, ¿por qué cree que «60 Minutes» – ya sabe, «60 Minutes» dedicó ocho minutos a usted la noche del domingo pasado? Ya sabe, tienen este nuevo libro en el que estaban entrevistando a los autores y cosas así. Y hay un montón de, ya saben, cosas en el libro sobre McCain, sobre Biden, Edwards. Sin embargo, fueron ocho minutos sobre usted.

PALIN: ¿Algo sobre Obama?

O’REILLY: Un poco, pero no mucho. No mucho, ya sabe. Sin embargo, Obama ha estado en ese programa. Estaba en él como – es como uno de los co-coguionistas. Es soy Steve Kroft, soy Barack Obama. Está en él como cada semana.

PALIN: Así es. Sí, correcto.

O’REILLY: OK. Quiero ponerle a usted dos fragmentos de ese programa y ver su reacción. La primera es de uno de los autores del libro Game Change, John Heilemann. Adelante la cinta.

[EMPIEZA EL FRAGMENTO DE VIDEO]

JOHN HEILEMANN, COAUTOR DEL LIBRO GAME CHANGE: Ella aún no entendía realmente por qué había una Corea del Norte y una Corea del Sur. Ella seguía diciendo periódicamente que Saddam Hussein estaba detrás del 11-S. Y, literalmente, al día siguiente, su hijo estaba a punto de embarcar hacia Irak y cuando le preguntaron contra quién iba a luchar su hijo, ella no pudo explicar eso.

[TERMINA EL FRAGMENTO DE VIDEO]

O’REILLY: Eso es muy desagradable, ¿no?

PALIN: Bien, también está muy manipulado. Yo – creo que esos periodistas – que no estaban en ninguna parte de lo que estaba haciendo allí como candidata a la vicepresidencia, creo que expliqué mucho de eso en Going Rogue, en mi libro.

O’REILLY: ¿Está…?

PALIN: Yo estuve allí…

O’REILLY: ¿Está mintiendo?

PALIN: No estaban ahí.

O’REILLY: ¿Está mintiendo ese tipo? Él dice que usted no sabe la diferencia entre Corea del Norte y Corea del Sur.

PALIN: Sí, eso me sorprendió. Yo no había visto el «60 Minutes» y yo – me habían advertido, ya sabe, no – no lo mires. Es un montón de [INCOMPRENSIBLE] de Schmidt [INAUDIBLE] y esos tipos…

O’REILLY: ¿Eso es una mentira entonces?

PALIN: Sí, eso es una mentira.

O’REILLY: OK.

PALIN: Eso es una mentira.

O’REILLY: ¿Fue una mentira que usted pensaba Saddam Hussein estaba detrás del 11-S?

PALIN: Sabe qué, sobre eso, yo hablé mucho con Steve Schmidt sobre la historia de la guerra y de donde, quizás, los terroristas del 11-S venían y si podía haber habido alguna conexión con Saddam.

O’REILLY: OK, así que…

PALIN: Así que admito que hice preguntas sobre ello.

O’REILLY: …que no es una mentira, pero es – correcto. Pero no lo hizo – ¿usted no culpó a Saddam del 11-S?

PALIN: No. No, no, no.

O’REILLY: OK.

PALIN: Y sí, así que…

O’REILLY: ¿Y el envío de su hijo a Irak, no sabía por qué, eso es una mentira?

PALIN: Mire – esos periodistas no estaban allí. Y creo que esos son periodistas del establishment político que aman el crear controversia y divulgar chismes. Al resto de América no le importa ese tipo de basura. Es…

O’REILLY: Estoy de acuerdo con usted. Estoy de acuerdo con usted.

PALIN: El resto de América, estamos preocupados por una tasa de desempleo del 10%…

O’REILLY: Pero ellos quieren…

PALIN: …una tasa de subempleo del 17,3%…

O’REILLY: Quieren saber qué es verdad y qué no lo es.

PALIN: Bueno…

O’REILLY: Lo quieren.

PALIN: Tienen que leer mi libro Going Rogue entonces.

O’REILLY: Correcto. Y cuando este tipo dijo que Sarah Palin no sabe la diferencia entre Corea del Norte y Corea del Sur, a lo que iba, eso no puede ser verdad.

PALIN: Quizás estos son los mismos tipos, sin embargo, que están diciendo, ya sabes, algunas de las otras controversias de hojalata y teorías de la conspiración.

O’REILLY: Mira, este tipo es un escritor de la revista “New York”.

PALIN: ¿Pero quién sabe quiénes son esos tipos?

O’REILLY: Es una revista izquierdista…

PALIN: No sé quiénes son.

O’REILLY: Bueno, OK.

PALIN: Yo – yo no creo que haya – que haya conocido a esos tipos. No me entrevistaron para el libro.

O’REILLY: Ahora, Steve Schmidt, no su mejor amigo. Era un pez gordo de la campaña de McCain. También fue entrevistado en el «60 Minutes«. Pasen la cinta.

[EMPIEZA EL FRAGMENTO DE VIDEO]

VARÓN NO IDENTIFICADO: Los autores dicen que tocó fondo tratando de prepararse para su debate vicepresidencial. La persona encargada de su preparación para el debate hizo una llamada desesperada a Steve Schmidt.

VARÓN NO IDENTIFICADO: Él nos dijo que el debate iba a ser un fracaso histórico y de proporciones épicas. Él nos dijo que no se centraba, que no estaba interesada, en realidad no estaba participando en la preparación.

[TERMINA EL FRAGMENTO DE VIDEO]

O’REILLY: Ahora, para ser justos, Schmidt dijo más tarde que McCain habría perdido por mucho más de no haber estado usted en el ticket. Sin embargo, está obviamente diciendo que usted se hallaba sumida en el caos a la hora de preparar ese debate. ¿Es eso cierto?

PALIN: Eso – eso no es cierto. Y, Steve Schmidt nos dijo cómo estaba contento después del debate, tan contento con la forma todo salió, como lo estaba después de la convención…

O’REILLY: ¿Hubo alguna vez …

PALIN: …como lo fue para [INAUDIBLE].

O’REILLY: …en que usted se sintiera abrumada?

PALIN: No, siempre me sentí bastante tranquila a través de toda la experiencia.

O’REILLY: ¿Así que Schmidt está mintiendo o alguien le está mintiendo a él?

PALIN: Creo que está basando esto en una fuente anónima. Así que todo ese tipo de chismosas acusaciones anónimas, realmente no les presto ninguna atención porque, de nuevo, Bill, yo sé lo que es importante. Yo sé cuáles son las prioridades…

O’REILLY: Lo sé, pero usted sabe, gobernadora, la percepción de usted es que no es tan inteligente. Eso es lo que «Saturday Night Live» vendió, eso es lo que los medios de comunicación liberales venden. Usted ha oído a Chris Matthews ir con «ella no sabe nada.» Es por eso que quiero aclarar esto. Es por eso que le estoy haciendo estas preguntas porque el público, creo, la audiencia de «The Factor» la quiere. Ellos quieren que sea tratada con justicia. Así que tengo que preguntar, ¿es eso una mentira? Y, ahora, creo que la verdad está en sus hechos, para usar un cliché. Usted lo hizo muy bien contra Biden en el debate, aunque usted le llamó O’Biden en un momento.

PALIN: Lo hice. Pero creo que el análisis después del debate fue una sorpresa el que Biden tuviera más meteduras de pata – había – había cometido más errores…

O’REILLY: Usted – usted se las tuvo con él.

PALIN: Así que me sentí bien por ello.

O’REILLY: …siempre – incluso..

PALIN: Steve Schmidt se sintió muy bien al respecto.

O’REILLY: Correcto.

PALIN: Así que estas nuevas revelaciones…

O’REILLY: Lo hizo muy bien.

PALIN: …del caos…

O’REILLY: Correcto.

PALIN: …y la frustración son alarmantes, aunque bastante irrelevante para lo que es importante en este mundo de hoy.

O’REILLY: Tomo nota. Pero no es así de irrelevante. Ahora tiene una – ahora tiene un foro aquí en Fox News, OK, que inmediatamente puede neutralizar «60 Minutes«… [CHASQUEA SUS DEDOS]… así. Y yo…

PALIN: Y el pueblo estadounidense está inmediatamente neutralizando desagües como «60 Minutes«. Mire los números de las cadenas…

O’REILLY: Pero ellos quieren oír de usted acerca de eso…

PALIN: Correcto.

O’REILLY: Ellos – ellos quieren que su…

PALIN: Pero más y más estadounidenses están mirando algunas de esas cadenas, ese periodismo sesgado, y están diciendo, nanay, eso es manipulación, no vamos a creer nunca más esas cosas…

O’REILLY: Pero usted [INAUDIBLE]…

PALIN: Y es por eso que están sintonizando Fox News.

O’REILLY: Me gusta «60 Minutes«. Creo que son – que son personas honorables.

Muy bien, finalmente, usted va a ir a un Tea Party

PALIN: Sí.

O’REILLY: …en Nashville, Tennessee…

PALIN: Me muero de ganas.

O’REILLY: …en febrero, ¿verdad?

PALIN: Sí.

O’REILLY: Ahora, yo predije que usted se presentaría por el ticket del Tea Party en 2012.

PALIN: Bueno, no hay ticket Tea Party

O’REILLY: Sí, pero podría haberlo.

PALIN: Pero estoy muy agradecida por este movimiento Tea Party, para que las personas tengan un lugar donde su voz sea escuchada. Me muero de ganas por ir allí. Y hay un montón de actos Tea Party

O’REILLY: Usted es la oradora principal en este, ¿verdad?

PALIN: Creo que soy la principal.

O’REILLY: Correcto.

PALIN: Habrá otros oradores, también. Pero me muero de ganas de escuchar a aquellos que están tan preocupados por nuestra economía y nuestra seguridad nacional y compartir con ellos lo que creo que son las soluciones.

O’REILLY: Le adorarán en el Tea Party, muchacho…

PALIN: Bueno, yo…

O’REILLY: Le adorarán.

PALIN: Me muero de ganas por estar allí. Y, ya sabe, siempre hay – la controversia, al parecer, alrededor de todo lo que sea que se relacioné conmigo…

O’REILLY: Sí.

PALIN: …lo  que yo anuncie que voy a hacer. Hay controversia referida a esto porque el Tea Party me ofreció una remuneración por hablar. Económicamente, yo no ganaré nada de esto.

O’REILLY: Usted debería, sin embargo. Usted tiene una familia que mantener…

PALIN: Voy a…

O’REILLY: Tome el dinero.

PALIN: ¿Sabe lo que es más importante? Más importante que el dinero en mi bolsillo de un acontecimiento como ese es el ser capaz de darle la vuelta a todo y contribuir a las campañas, los candidatos y los temas que ayudarán a nuestro país.

O’REILLY: Bueno. Muy bien. Paren la música por un minuto. Tengo una más para la gobernadora. No puedo dejarla ir sin esto. Entonces, ¿cómo fue la primera entrevista en Fox News como colaboradora?

PALIN: No podía pedir nada mejor. Estaba con el gran hombre del campus.

O’REILLY: ¿Y quién es ese?

PALIN: Bill O’Reilly.

O’REILLY: Pensaba que era Todd. Todd está sentado allí. Él es el gran hombre del campus, no yo. Oiga, escuche, gobernadora, es un placer tenerla. Estamos todos muy, muy felices de que esté a bordo con nosotros. Y de nuevo, cada vez que quiera poner las cosas claras, aquí estamos.

PALIN: ¡Oh, vamos a hacer mucho de eso!

O’REILLY: Muy bien.

[FIN DEL VIDEO]

O’REILLY: Gobernadora Palin, señoras y señores.